【Cùng học tiếng Nhật】 Tuỳ theo vùng miền mà「直す」 sẽ có ý nghĩa khác nhau?
Nguồn: 日米会話学院日本語研究所
Chủ đề hôm nay sẽ là về phương ngữ!
Ở Nhật có rất nhiều loại phương ngữ, nhưng lần này chúng ta sẽ so sánh ngôn ngữ của Kanto và Kansai - hai khu vực đại biểu cho hai miền Đông – Tây Nhật Bản
Ở hai vùng này, cùng một động từ 「直す」 sẽ có những ý nghĩa khác hẳn nhau
Không biết có bạn nào hiểu được ý nghĩa của 「直す」 trong 2 câu văn dưới đây không nhỉ?
1) このタッパー、冷蔵庫に“直して”おいて。
2) 冷蔵庫が壊れてしまったのでメーカーに頼んで“直して”もらった。
1) このタッパー、冷蔵庫に“直して”おいて。
→ 「直す」ở đây có nghĩa là cất đi, đưa về vị trí ban đầu, dọn dẹp
2)冷蔵庫が壊れてしまったので、メーカーに頼んで“直して”もらった。
→ 「直す」ở đây có nghĩa là sửa chữa những thứ bị hỏng
Ở Kanto thì thường sẽ không mấy ai hiểu「直す」theo ý nghĩa trong câu 1 cả.
Vậy nên khi được nói là 「これ直しておいて!」, bạn hãy cân nhắc xem đối tượng mà mình đang trò chuyện là người ở đâu để đưa ra câu trả lời cho hợp lý nhé.
Comments
登録されたコメントがありません。