Today's Pick Up
00-202109korea 400.jpg
0  0
今回の特集は、日本に来てから楽しめる各地名物グルメ情報、 入試に必ず必要なJLPT・EJUのスコアアップのコツ、 専門学校の専門分野別にみる就職強い「資格」のまで 様々な情報を紹介します。 その他にも学校情報や留学生の一日も掲載しています。

Thông tin du học
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【エアライン・鉄道・ホテル・テーマパーク専門学校東京】Cách nói chuyện phù hợp của nhân viên khách sạn

作成者 mng_vn 作成日 作成日24-04-15 15:59 閲覧数59回 Comments0件





1.jpg

 

 

 

 

 

Đi vi các nhân viên khách sn (hay còn gi là "ホテリエ"), vic giao tiếp vi khách hàng được coi là nn tng đ cung cp "dch v". Khi trò chuyn vi khách hàng, h đc bit chú trng vào cách nói.

 

 

Cách nhân viên khách sn nói chuyn có th thay đi n tượng v khách sn. Đ khách hàng có mt tri nghim thoi mái và d chu trong thi gian lưu trú ca h, bn cn trò chuyn như thếnào?

 

 

 

Sau đây, chúng tôi sẽ gii thiu nhng đim nhân viên khách sn cn lưu ý khi nói chuyn vi khách hàng.

 

 

 

 

 

2.jpg

 

 

 

 

 

Hãy ý thc v s “d nghe”

 

Điu đu tiên bn nên lưu ý khi nói chuyn vi khách hàng là s dng cách phát âm sao cho d hiu. Dù bn có chú ý đến cách din đt như thế nào đi chăng na, nếu khách hàng không th nghe rõ ni dung bn đang nói thì điu đó không có ý nghĩa.

 

Hãy đm bo rng bn đang nói t trong bng và có ý thc phát âm tng t mt cách cn thn.

 

Ngoài ra, hãy c gng thay đi nhng t d nghe nhm thành nhng t d nghe hơn. Ví d, khi nói "7 gi" như "shichiji" có th khiến người nghe hiu nhm là "1 gi".

 

 

 

Trong nhng trường hp như vy, vic din đt thi gian bng ''nanaji'' sẽ truyn ti thi gian mt cách chính xác. Khi đt ch qua đin thoi, hãy đc bit cn thn v cách bn phát âm thi gian.

 

 

 

 

 

 

Chn la t ng d hiu cho đi phương

 

Khi phc v khách hàng ti mt khách sn được nhiu người s dng, bt k quc tch, tui tác hay gii tính, điu quan trng là phi chn nhng t d hiu cho người bn đang nói chuyn.

 

V cơ bn, hãy c gng tránh nhng t katakana và nhng thành ng khó hiu. Hãy cn thn không s dng nhng t mà khách hàng không hiu ngay c khi bn s dng chúng thường xuyên, chng hn như bit ng khách sn.

 

Tuy nhiên, nếu khách hàng s dng nhng t như vy khi nói chuyn vi bn thì vic đáp li bng nhng t tương t cũng không có vn đ gì. Nếu bn c gng dch nhng t mà người khác đang s dng sang tiếng Nht hoc din đt chúng theo cách đơn gin hơn, bn có th sẽ gây n tượng khó chu.

 

 

 

 

 

 

 

Điu không ng d mc phi! Không nên kết thúc câu chuyn gia chng

 

Khi nói chuyn vi khách hàng, hãy nói rõ suy nghĩ ca bn cho đến cui cùng mà không c gng khiến người khác đoán bn đang nghĩ gì. Điu mà người ta thường mc phi là kết thúc câu chuyn gia chng vi cm t "~ですが……" (Tuy nhiên...).

 

Ví d, nếu khách hàng đến đ gp nhân viên A nhưng A không có mt do đi ngh ngơi hoc công vic khác. Trong trường hp đó, ch nói "ただいまAは席を外しておりますが……" (Hin ti A đang vng mt...) và ch đi phn ng ca đi phương là không lch s. Điu này cũng có th to ra n tượng không tt đi vi khách hàng.

 

Nếu bn là mt nhân viên khách sn, hãy thêm vào câu nói ca mình nhng đ xut mà bn có th đ xut ti thi đim đó, như "ご伝言を承りましょうか" ("Tôi có th nhn tin nhn không ?").

 

Nhân viên khách sn là b mt ca khách sn và cách h nói chuyn có th có tác đng rt ln đến hình nh ca khách sn. Có rt nhiu điu mà nhân viên khách sn nên lưu ý khi nói, chng hn như cách phát âm và la chn t ng, nhưng điu chung cho tt c là "nói chuyn t góc đ ca khách hàng".

 

Ngoài vic hc ngôn ng kính trng cơ bn và phong cách nói chuyn, vi tư cách là nhân viên khách sn, bn cũng nên t hi mình nhng câu hi như ''Tôi nên tr li như thế nào trong nhng tình hung này đ làm hài lòng khách hàng?'' và ''Tôi nên nói chuyn vi khách hàng này như thế nào?'' '' Luôn nghĩ đến khách hàng khi nói chuyn.

 

 

 

 

 

 

3.jpg

 

 

 

 

 

Ngành Khách sn

 

Tiエアライン・鉄道・ホテル・テーマパーク専門学校東京, chúng tôi không ch cung cp kiến thc cơ bn vnhân viên khách sn và ngành khách sn mà còn t chc thc hành, thc tp và đào to đ giúp hc viên phát trin các k năng và kiến thc có th áp dng ngay ti công vic thc tế và tr thành nhng người có th thích nghi ngay khi vào môi trường chuyên nghip.

 

 

Tiếp thu kiến thc và k năng vng chc và chuyn t “Tôi biết” sang “Tôi có th

Tr thành chuyên gia khách sn chuyên nghip trong 3 bước

Hc kiến thc cơ bn và thc hành lp li đ xây dng nn tng cho các k năng ng dng

Hc các k năng ngôn ng mà bn có th s dng vi tư cách là nhân viên khách sn quc tế!

 

Liên kết trc tiếp vi thc tế! Phát trin kh năng áp dng đ tr thành mt Chuyên gia hàng đu

 

 

 

 

 

4.jpg

 

 

5.jpg

 

 

6.jpg

 

 

7.jpg

 

 

8.jpg

 

 

9.jpg

 

 


''エアライン・鉄道・ホテル・テーマパーク専門学校東京''là mt trường dy ngh có lch s hơn 50 năm, được thành lp nhm đáp ng yêu cu ca ngành du lch và dch v nhm phát trin và đào to ngun nhân lc có th ngay lp tc đóng vai trò tích cc.

 

 

 

 

 

 

 

10.jpg

 

 

11.jpg

 

 

 

 

Open Campus

13:00-16:00 (L tân bt đu lúc 12:30)

 

Bn có th tìm hiu mi th v trường trong mt ngày, bao gm gii thiu trường, gii thích tng môn hc, lp hc th, h thng thi tuyn sinh và h thng h tr tài chính. Các sinh viên hin ti sẽ h tr bn trong ngày này, vì vy bn có th tham gia mt mình hoc vi bn bè hoc người giám h ca mình! Nếu bn d đnh tham gia vào Open Campus, vui lòng nh ti xung ng dng chính thức của trường chúng tôi trước khi đến.

Checkin tại ứng dụng trước khi bắt đầu sự kiện.

 

 

Tư vn cá nhân các ngày trong tun

10:0017:30

[Thi gian cn thiết] Khong 45 đến 60 phút

Nếu bn không th tham gia vào ngày Open Campusm vào cui tun, vui lòng s dng dch v tư vn cá nhân vào các ngày trong tun. Bn có th gp g và trò chuyn vi giáo viên và sinh viên hin ti, tham quan trường và tham d các bui hc.

 

 

 

 

 

 

Nhn vào đây đđăng

https://trajal.jp/event/ 

 

 

 

 

Hot đng ca du hc sinh 

http://www.hospitalityinternational.info/graduates.html

 

 

 

 

 

 

Danh sách nhng sinh viên nước ngoài đã nhn được thông báo tuyn dng

 

 12.jpg  

 

 13.jpg 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.jpg

 

 

 

 

Trang tham kho/liên kết được đăng

https://trajal.jp/blog/hotel-keeper/

 

 

 

 

 

 

Để tải/đăng ký nhận tài liệu của エアライン・鉄道・ホテル・テーマパーク専門学校東京

các bạn hãy click vào ảnh bên dưới nhé!

 

 

17.png

 

 

 

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。


TOTAL 1,317 bài viết – Trang 1
検索

Thông tin du học 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
1317 2024-04-23 47 0
1316 2024-04-23 39 0
1315 2024-04-22 43 0
1314 2024-04-22 48 0
1313 2024-04-19 44 0
1312 2024-04-19 40 0
1311 2024-04-19 41 0
1310 2024-04-16 54 0
1309 2024-04-16 52 0
1308 2024-04-16 42 0
2024-04-15 60 0
1306 2024-04-09 45 0
1305 2024-04-08 72 0
1304 2024-04-08 74 0
1303 2024-04-05 73 0
1302 2024-04-05 89 0
1301 2024-04-05 71 0
1300 2024-04-04 79 0
1299 2024-04-04 71 0
1298 2024-04-04 71 0
1297 2024-04-04 81 0
1296 2024-04-04 81 0
1295 2024-03-19 50 0
1294 2024-03-19 57 0
1293 2024-03-19 70 0
1292 2024-03-18 87 0
1291 2024-03-18 79 0
1290 2024-03-18 69 0
1289 2024-03-18 85 0
1288 2024-03-18 83 0
1287 2024-03-18 80 0
1286 2024-03-18 74 0
1285 2024-02-14 77 0
1284 2024-01-25 138 0
1283 2024-01-23 153 0
1282 2024-01-23 156 0
1281 2024-01-23 143 0
1280 2024-01-23 123 0
1279 2024-01-23 164 0
1278 2024-01-23 153 0
1277 2024-01-22 240 0
1276 2024-01-12 234 0
1275 2024-01-12 244 0
1274 2024-01-12 190 0
1273 2024-01-12 210 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.