Today's Pick Up
ベトナム人留学生のためのガイドブック.jpg
0  0
『ベトナム人留学生のための日本留学ガイドブック2024』が発行されました。今回は、日本の生活編・日本留学編・学校案内に大きく分けて紹介しており、新たに「ベトナム人留学生から人気の学校特集」が追加されました。この1冊があれば、日本の生活での疑問や不安が解消すること間違いなし! 

Thông tin du học
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【東京外語専門学校】Để trở thành một biên dịch game

作成者 mng_vn 作成日 作成日21-05-31 12:03 閲覧数1,142回 Comments0件





Để tải/đăng ký nhận tài liệu của 東京外語専門学校, các bạn hãy click vào ảnh bên dưới nhé!

443151021160459261 (566x800) (354x500).jpg

 

 

◆ Nhiều giờ học mang tính thực tiễn cao được giảng dạy bởi đội ngũ giáo viên hiện là các nhà biên – phiên dịch chuyên nghiệp, truyền đạt các kỹ năng cần thiết để làm việc với tư các là một biên – phiên dịch trong môi trường kinh doanh tại các công ty Nhật Bản trong và ngoài nước hay các doanh nghiệp làm việc với phía Nhật Bản.

Hướng tới mục tiêu đạt điểm cao trong kỳ thi năng lực tiếng Nhật JLPT N1, đào tạo năng lực tiếng Nhật kinh doanh và năng lực kinh doanh thực tế, tạo nên nguồn nhân lực có thể hoạt động trong nhiều lĩnh vực như thương mại, du lịch, kinh doanh,...

◆ Hỗ trợ các học viên có nguyện vọng thi lấy chứng chỉ phục vụ xin việc như BJT, chứng chỉ Kanji, chứng chỉ năng lực kinh doanh,...

 

 

Nhận hồ sơ tuyển sinh năm học 2022 từ tháng 9 năm 2021 ~

 

1.jpg

 

2.jpg

 

Nếu bạn là một người thích chơi game, sao không thử sức mình làm biên dịch trong ngành công nghiệp game?

Lĩnh vực biên dịch game là một lĩnh vực có nhu cầu lớn trong ngành biên – phiên dịch hiện nay. Trong bài viết này, hãy cùng tôi tìm hiểu về cách nâng cao năng lực tiếng Nhật để trở thành một biên dịch game nhé!

 

 

・Thử sức mình với việc học ngôn ngữ

Dù muốn trở thành biên dịch viên trong lĩnh vực nào đi chăng nữa thì kỹ năng quan trọng nhất mà bạn phải có là khả năng ngôn ngữ.

Hầu hết các công việc phát triển game đều được tiến hành bởi tiếng Nhật và tiếng Anh, vì vậy để trở thành một biên dịch game, bạn bắt buộc phải thành thạo cả 2 ngoại ngữ này.

Đương nhiên bạn sẽ không thể trở thành một biên dịch giỏi chỉ với khả năng ngoại ngữ nhưng việc có năng lực ngoại ngữ giỏi sẽ giúp bạn có lợi thế hơn. Vì vậy ít nhất hãy nâng cao khả năng biên dịch ngoại ngữ sang ngôn ngữ mẹ để có thể trở thành một biên dịch game.

 

・Cách cải thiện khả năng ngôn ngữ để trở thành biên dịch game

Muốn trở thành một biên dịch game, đầu tiên hãy thử chơi các game có ngôn ngữ khác với tiếng mẹ đẻ. Hãy cài đặt các ngôn ngữ khác nhau sử dụng cho trao đổi và phụ đề để có thể chơi game với 2 loại ngôn ngữ cùng một lúc. Khi đó bạn vừa có thể hiểu được sự khác biệt văn hóa vừa có thể nắm bắt được các bí quyết để biên dịch.

Ví dụ khi chơi “あつまれ どうぶつの森” phát hành năm 2020, bạn sẽ thấy có cảnh câu cá. Mỗi khi câu được cá lên, bạn sẽ thấy xuất hiện nhiều lời thoại chơi chữ khác nhau xuất hiện như “上手(ジョーズ)に釣れたなー!” khi câu được cá mập, “捨てたら、アカン(あ、缶…)!” khi câu được các chai, lọ rỗng,... Đây chính là những điểm thể hiện khả năng của một biên dịch viên khi tìm cách biên dịch các câu nói chơi chữ tiếng Nhật hạn chế kí tự như thế này.

 

 

Nguồn nhân lực cho ngành biên – phiên dịch có thể đã bão hòa nhưng nguồn nhân lực cho biên dịch game lại rất thiếu, đây là một lĩnh vực biên dịch được dự đoán là có nhu cầu tăng cao hiện nay. Nếu muốn trở thành một biên dịch game giỏi và thành công, hãy cố gắng trau dồi các kiến thức về thể thao, võ thuật cũng như các kiên thức về chính trị, văn hóa đại chúng bên cạnh các kiến thức cơ bản.

 

 

 

 

 

3.jpg

 

Chuyên môn Ngoi ng Tokyo là nơi giúp bn cân bng kh năng ngôn ng và k năng đng thi mài giũa k năng chuyên môn mà bn hướng đến. Tp trung ch yếu vào luyn tp "nói" và "nghe", ci thin kh năng hi thoi dùng trong đi sng và công vic. Đng thi cung cp chương trình giáo dc phiên dch vi kiến thc và k năng đ tr thành mt phiên dch thc th có kh năng tham gia phiên dch hi ngh, phiên dch truyn hình, phiên dch gii trí th thao, phiên dch viên hướng dn,...

 

 

 

4.jpg

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。

TOTAL 3,941 bài viết – Trang 18
検索

Thông tin du học 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
3176 2021-01-27 1127 0
3175 2021-02-01 1127 0
3174 2022-01-06 1127 0
3173 2020-07-14 1129 0
3172 2022-05-10 1129 0
3171 2023-10-23 1131 0
3170 2021-02-19 1133 0
3169 2021-06-11 1133 0
3168 2021-05-31 1134 0
3167 2021-07-21 1135 0
3166 2021-01-22 1136 0
3165 2022-02-24 1137 0
3164 2022-03-18 1137 0
3163 2021-03-01 1138 0
3162 2021-04-13 1138 0
3161 2023-03-28 1138 0
3160 2022-05-19 1140 0
3159 2021-10-24 1141 0
3158 2022-07-05 1141 0
2021-05-31 1143 0
3156 2021-11-20 1144 0
3155 2020-11-02 1147 0
3154 2020-12-07 1147 0
3153 2021-04-08 1147 0
3152 2021-11-11 1148 0
3151 2023-03-29 1148 0
3150 2021-01-05 1150 0
3149 2022-01-13 1152 0
3148 2021-04-21 1153 0
3147 2022-05-10 1153 0
3146 2021-01-03 1154 0
3145 2021-05-24 1156 0
3144 2020-12-11 1157 0
3143 2022-01-18 1157 0
3142 2022-02-13 1159 0
3141 2023-04-25 1162 0
3140 2022-03-24 1163 0
3139 2022-11-15 1163 0
3138 2022-12-20 1164 0
3137 2023-03-07 1166 0
3136 2022-04-22 1167 0
3135 2022-05-19 1167 0
3134 2022-05-19 1167 0
3133 2022-08-17 1167 0
3132 2020-08-19 1168 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.