Today's Pick Up
2023omote.jpg-600.jpg
0  0
学科、学費、奨学金、入試概要、オープンキャンパスなど1枚で専門学校の情報がまるわかり!2023年度 留学生のための専門学校一覧をご確認ください。

Thông tin du học
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【東京外語専門学校】Muốn trở thành dịch giả, bạn phải có bằng cấp, chứng chỉ gì?

作成者 mng_vn 作成日 作成日20-12-31 13:33 閲覧数1,287回 Comments0件







 Nhiu giờ học mang tính thực tiễn cao với đội ngũ giáo viên là các nhà biên/phiên dịch viên chuyên nghiệp luôn sẵn sàng truyn đạt cho học viên những kĩ năng cần thiết để làm việc với tư cách biên/phiên dịch trong môi trường kinh doanh tại Nhật Bản

 Chú trọng đào tạo nâng cao năng lực tiếng Nhật kinh doanh, hướng tới mục tiêu đạt điểm cao trong kì thi JLPT N1 và đạt đến trình độ có thể làm việc trong các lĩnh vực thương mại, du lịch, kinh doanh... 

 Chế độ hỗ trợ tận tình chu đáo cho các học viên có nguyện vọng dự thi các chứng chỉ có lợi cho hoạt động xin việc như BJT, 漢字検定ビジネス能力検定

 


 

Nhận hồ sơ ứng tuyển 2021 

2/9/2020 – 31/3/2021

 

 

1.jpg

 

2.jpg

 

 

Ngành dịch thuật không có chứng chỉ quốc gia hoặc các chứng chỉ đặc biệt khác nên để trở thành một dịch giả chuyên nghiệp, bạn không nhất thiết phải thi lấy chứng chỉ, bằng cấp gì. Tuy nhiên trong một số công việc, bạn sẽ được trợ cấp nhiều hơn khi có chứng chỉ. Tất cả các chứng chỉ liên quan đến dịch thuật hiện nay đều là chứng chỉ tư nhân nhưng đó cũng là một bằng cấp chứng minh được năng lực của dịch giả.

 

Nếu bạn có thể đạt 1 mức độ nhất định trong một kỳ thi, bạn sẽ được nhà tổ chức kỳ thi công nhận là dịch giả và có nhiều cơ hội hơn trong ngành dịch thuật. Đương nhiên, việc có chứng chỉ và được công nhận là dịch giả cũng không có nghĩa là bạn sẽ chắc chắn tìm được công việc và đáp ứng được các yêu cầu của công việc đó. Nhưng để không bỏ lỡ bất kỳ một cơ hội nào trong ngành dịch thuật và cũng là để nâng cao kinh nghiệm, kỹ năng của bản thân, bạn hãy cố gắng để có được một số chứng chỉ nhé.

 


■ “Kỳ thi kiểm tra trình độ chuyên môn dịch thuật chứng nhận bởi JTA” – độ khó cao.

 

 “Kỳ thi kiểm tra trình độ chuyên môn dịch thuật chứng nhận bởi JTA” là kỳ thi dịch thuật tư nhân được tổ chức bởi Hiệp hội dịch thuật Nhật Bản (JTA). Các môn được tổ chức 4 kỳ thi trong năm là tiếng Anh (Nhật-Anh, Anh-Nhật), tiếng Trung (Nhật-Trung, Trung-Nhật), thí sinh sẽ được phép lựa chọn 1 ngôn ngữ khi dự thi. Kỳ thi này không giới hạn quốc tịch, độ tuổi và giới tính, đồng thời còn tổ chức kỳ thi dưới hình thức tại nhà nên thí sinh cũng có thể tham gia dự thi từ nước ngoài.

Kỳ thi đánh giá năng lực vận dụng từ ngữ, kỹ thuật thể hiện bản dịch, kiến thức chuyên môn, năng lực thực hành, kiến thức nền tảng văn hóa, năng lực lý giải sự khác biệt văn hóa, năng lực quản lý, lý thuyết nghề nghiệp, ứng dụng IT và năng lực tìm kiếm. Thí sinh sẽ phải vượt qua cấp độ 2 của cả 4 môn và tiến hành kiểm tra vòng 2. Sau khi đỗ vòng kiểm tra thứ 2 – kiểm tra về thành tích và kinh nghiệm dịch thuật, bạn sẽ lấy được chứng chỉ dịch thuật tuy nhiên nó chỉ có hạn trong vòng 5 năm kể từ ngày cấp.

 

 

■Tiến gần đến với sự chuyên nghiệp với kỳ thi “Chứng chỉ dịch thuật JTF”

 

 “Chứng chỉ dịch thuật JTF” là kỳ thi tư nhân được tổ chức bởi Liên đoàn Dịch thuật Nhật Bản (JTF). Kỳ thi được tổ chức 2 lần mỗi năm, không hạn chế tư cách dự thi và có thể dự thi tại nhà. Kỳ thi được chia làm 5 cấp độ, bạn sẽ được công nhận năng lực ở mức cơ bản với cấp 4,5 và mức độ ứng dụng với cấp 3, 2, 1.

Cấp độ 3 được công nhận có năng lực dịch thuật nghiệp vụ. Cấp độ này bạn sẽ được chọn 1 trong 5 lĩnh vực chuyên môn là “Y học – Dược học”, “Xử lý thông tin (phần mềm)”, “Chính trị - xã hội”, “Kỹ thuật khoa học” và “Tài chính – chứng khoán” để thi.

Cấp độ 2 được công nhận có đầy đủ năng lực nghiệp vụ thông thường.

Cấp độ 1 được công nhận là chuyên gia dịch thuật.

Những thí sinh đỗ từ cấp 2 trở lên sẽ có quyền lợi được đăng ký miễn phí tại “Dịch thuật tạp trí”, tại đây bạn sẽ có cơ hội lớn để tìm được công việc cho mình.

 


■ “Kỳ thi nghiệp vụ dịch thuật (TQE)” với nhiều ngoại ngữ

 

“Kỳ thi nghiệp vụ dịch thuật TQE” cũng là kỳ thi tư nhân được tổ chức bởi Công ty TNHH Sunflare. Mỗi năm kỳ thi tổ chức 4 lần, đặc biệt kỳ thi không yêu cầu tư cách dự thi nên bất kể ai cũng có thể tham gia. Với hình thức thi tại nhà bằng internet, không chỉ những thí sinh trong nước, những thí sinh tại nước ngoài cũng có thể tham gia kỳ thi. Ngoài tiếng Anh, thí sinh còn có thể chọn thi tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Nga, tiếng Tây Bân Nha, tiếng Trung, tiếng Hàn.

Kỳ thi sẽ đánh giá năng lực giải thích và thể hiện văn bản cần thiết với mỗi dịch giả. Bên cạnh đó còn đánh giá về kiến thức chuyên môn và phong cách (lược dịch và thống nhất từ chuyên dụng). Kỳ thi có tất cả 5 cấp độ, nếu đỗ từ cấp 3 trở lên, thí sinh sẽ được công nhận là dịch giả bởi Công ty TNHH Sunflare

Nếu muốn trở thành một dịch giả, tại sao bạn không thử nghĩ đến việc sở hữu một trong các chứng chỉ trên?

 

 

3.jpg

 

4.jpg

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。


TOTAL 1,319 bài viết – Trang 15
検索

Thông tin du học 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
689 2021-02-05 1242 0
688 2021-02-01 814 0
687 2021-02-01 1042 0
686 2021-02-01 1926 0
685 2021-01-29 1659 0
684 2021-01-27 1123 0
683 2021-01-27 1384 0
682 2021-01-27 689 0
681 2021-01-22 1119 0
680 2021-01-22 1149 0
679 2021-01-22 992 0
678 2021-01-20 1045 0
677 2021-01-20 1407 0
676 2021-01-20 1287 0
675 2021-01-20 4808 0
674 2021-01-18 1073 0
673 2021-01-15 838 0
672 2021-01-13 1332 0
671 2021-01-13 1770 0
670 2021-01-13 1006 0
669 2021-01-08 1741 0
668 2021-01-08 2253 0
667 2021-01-08 848 0
666 2021-01-06 799 0
665 2021-01-05 1358 0
664 2021-01-05 1086 0
2020-12-31 1288 0
662 2020-12-26 1620 0
661 2020-12-26 1099 0
660 2020-12-26 1238 0
659 2020-12-23 1073 0
658 2020-12-23 1703 0
657 2020-12-18 1262 0
656 2020-12-17 2124 0
655 2020-12-15 2750 0
654 2020-12-14 960 0
653 2020-12-14 1398 0
652 2020-12-14 942 0
651 2020-12-11 1725 0
650 2020-12-11 922 0
649 2020-12-07 1334 0
648 2020-12-07 1465 0
647 2020-12-07 1398 0
646 2020-12-04 5355 0
645 2020-11-30 959 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.