Today's Pick Up
202206表紙 400.jpg
0  0
今回の特集は、初めての日本の生活に役立つ情報をまとめました。 住民登録・国民健康保険・マイナンバーカード・ネットで簡単に申し込むことができる手続き・日本のクレジットカード・自転車・ゴミの捨て方・日本生活Q&Aを紹介します。 さらに、生活でよく使う日本語表現も! その他にも学校情報や留学生の一日など、イベント情報も掲載しています。

Thông tin du học
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【東京外語専門学校】Mối tương quan giữa năng lực tiếng Nhật và kỹ năng biên/phiên dịch

作成者 mng_vn 作成日 作成日18-10-24 13:16 閲覧数2,718回 Comments0件





 Giờ học mang tính thực tiễn cao với đội ngũ giáo viên là các nhà biên/phiên dịch chuyên nghiệp luôn sẵn sàng truyền đạt cho học viên những kĩ năng cần thiết để làm việc với tư cách biên/phiên dịch trong môi trường business tại Nhật Bản

 Chú trọng đào tạo nâng cao năng lực tiếng Nhật business, hướng tới mục tiêu đạt điểm cao trong kì thi JLPT N1 và đạt đến trình độ có thể làm việc trong các lĩnh vực thương mại, du lịch, bán hàng...

 Chế độ hỗ trợ tận tình chu đáo cho các học viên có nguyện vọng dự thi các chứng chỉ có lợi cho hoạt động xin việc như BJT, 漢字検定ビジネス能力検定

 

Thời hạn nhận hồ sơ ứng tuyển niên khóa 2019

1/9/2018 -31/3/2019

 

 

image001.png

 

image002.jpg

 

image003.jpg

 

 

Làm thế nào để nâng cao kỹ năng biên/phiên dịch

Điểm quan trọng nhất trong biên/phiên dịch là truyền tải thông tin tới đối phương một cách chính xác và dễ hiểu nhất. Và để làm được như vậy thì năng lực ngoại ngữ (ở đây là tiếng Nhật) là một điều kiện không thể thiếu. Để trở thành những nhà biên/phiên dịch chuyên nghiệp thì bạn cần có một nền tảng tiếng Nhật vững chãi và thói quen không ngừng rèn luyện, tràu dồi củng cổ khả năng ngôn ngữ của bản thân.

 

Mối tương quan giữa năng lực tiếng Nhật và kỹ năng biên/phiên dịch

Năng lực tiếng Nhật không chỉ có vốn từ vựng hay khả năng đọc hiểu, nghe hiểu, mà còn bao gồm cả khả năng diễn đạt thông qua ngôn ngữ nói/viết sao cho phù hợp với đối tượng hoàn cảnh. Cho dù là biên dịch viên hay phiên dịch viên thì tất cả những yếu tố trên đều đóng vai trò hết sức quan trọng trong quá trình làm việc.

Ví du như khi đi phiên dịch sự kiện thì sẽ cần lý giải và sử dụng những ngôn từ khác với khi đi dịch hội nghị hội thảo hay khi tiếp đón khách VIP. Hoặc nếu là biên dịch viên thì cho dù dịch những văn bản có cùng chủ đề hay nội dung, cũng cần chú ý tới đối tượng độc giả là trẻ em, người lớn, nam hay nữ giới để lựa chọn từ ngữ cho phù hợp.

 

 

Để biết thêm về 東京外語専門学校, các bạn hãy click vào ảnh bên dưới nhé!

 

443151021160459261 (566x800) (354x500).jpg

 

Mọi thắc mắc xin liên hệ tới:

E-mail: jschoolvn@gmail.com

Facebook: https://www.facebook.com/thongtinduhocnhat/

              hoặc https://www.facebook.com/gotojapanschool/

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。


TOTAL 1,325 bài viết – Trang 6
検索

Thông tin du học 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
1100 2019-01-19 2724 0
1099 2018-08-27 2721 0
2018-10-24 2719 0
1097 2018-11-15 2718 0
1096 2020-01-21 2718 0
1095 2019-06-18 2716 0
1094 2018-10-13 2715 0
1093 2022-07-11 2713 0
1092 2018-04-20 2708 0
1091 2018-05-31 2708 0
1090 2018-11-14 2702 0
1089 2018-12-10 2700 0
1088 2019-05-10 2699 0
1087 2019-03-19 2698 0
1086 2019-07-26 2688 0
1085 2019-06-04 2681 0
1084 2022-10-04 2677 0
1083 2018-11-15 2674 1
1082 2020-08-30 2671 0
1081 2019-02-02 2663 0
1080 2019-11-11 2661 0
1079 2018-12-05 2648 0
1078 2018-07-23 2647 0
1077 2019-04-02 2637 0
1076 2019-06-06 2635 0
1075 2022-10-04 2635 0
1074 2019-07-16 2634 0
1073 2019-08-30 2628 0
1072 2018-11-14 2625 0
1071 2019-06-14 2619 0
1070 2019-01-31 2607 0
1069 2018-11-14 2603 0
1068 2019-02-16 2598 0
1067 2019-03-07 2596 0
1066 2018-10-04 2595 0
1065 2022-09-27 2589 0
1064 2022-10-22 2588 0
1063 2019-11-22 2578 0
1062 2019-07-23 2575 0
1061 2020-07-13 2567 0
1060 2019-05-11 2561 0
1059 2019-08-01 2560 0
1058 2020-11-16 2560 0
1057 2019-02-08 2544 0
1056 2019-05-31 2544 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.