Today's Pick Up
東京近郊路線図2023-1.jpg
0  0
東京を中心として埼玉、千葉、神奈川、茨城の路線図一覧! 地下鉄から私鉄、モノレールまでこの一枚でまるわかり、気になる大学がどの駅にあるのか、周辺のアクセスも確認できます、

Thông tin du học
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【東京外語専門学校】Trường chuyên môn Ngoại ngữ Tokyo – Bạn muốn trở thành Biên dịch viên hay Phiên dịch viên?

作成者 Manager 作成日 作成日18-07-04 00:00 閲覧数4,593回 Comments0件





u Giờ học mang tính thực tiễn cao với đội ngũ giáo viên là các nhà biên/phiên dịch chuyên nghiệp luôn sẵn sàng truyền đạt cho học viên những kĩ năng cần thiết để làm việc với tư cách biên/phiên dịch trong môi trường business tại Nhật Bản

u Chú trọng đào tạo nâng cao năng lực tiếng Nhật business, hướng tới mục tiêu đạt điểm cao trong kì thi JLPT N1 và đạt đến trình độ có thể làm việc trong các lĩnh vực thương mại, du lịch, bán hàng...

u Chế độ hỗ trợ tận tình chu đáo cho các học viên có nguyện vọng dự thi các chứng chỉ có lợi cho hoạt động xin việc như BJT, 漢字検定, ビジネス能力検定


image001.jpg

image002.jpg

image003.jpg


Bạn muốn trở thành Biên dịch viên hay Phiên dịch viên? 

Các bạn có biết biên dịch khác phiên dịch như thế nào không? Cả 2 công việc này đều có điểm chung là “dịch tiếng nước ngoài”, nhưng nội dung công việc cụ thể thì lại hoàn toàn khác nhau. Và đương nhiên để trở thành Biên dịch viên thì bạn cần phải có những tố chất khác với Phiên dịch viên. Hãy cùng tìm hiểu điểm khác biệt giữa hai công việc này và xem mỗi loại công việc lại đòi hỏi những tố chất như thế nào nhé.

Công việc phiên dịch là gì

Công việc của một phiên dịch viên là đóng vai trò trung gian giữa những người sử dụng những ngôn ngữ khác nhau, chuyển đổi phát ngôn của người nói sang ngôn ngữ của người nghe để giúp hai bên giao tiếp. Loại ngôn ngữ mà một phiên dịch viên thường xuyên sử dụng sẽ là “khẩu ngữ/văn nói”.

Có thể kể đến một số ví dụ điển hình cho công việc phiên dịch như phiên dịch trong đàm phán, thương thảo với đối tác nước ngoài, phiên dịch trong cuộc họp nội bộ của công ty có nhân viên nước ngoài (“phiên dịch business”), phiên dịch tại các hội nghị, hội thảo quốc tế lớn (“phiên dịch hội nghị”). Ngoài ra cũng có một số loại hình phiên dịch khác như “phiên dịch bản tin”, “phiên dịch dẫn tour”, “phiên dịch cộng đồng”…

Trong các mảng “phiên dịch dẫn tour” hay “phiên dịch cộng đồng”, rất nhiều đối tượng từ già đến trẻ, từ học sinh sinh viên đến nhân viên văn phòng đều có thể tham gia với tư cách phiên dịch. Trong khi đó, xuất phát từ yêu cầu về kinh nghiệm chuyên môn và độ nhanh nhạy, linh hoạt, các mảng “phiên dịch business” hay “phiên dịch hội nghị” thường được đảm nhiệm bởi những đối tượng trên 30 tuổi đã có kinh nghiệm xã hội.

Công việc biên dịch là gì

Công việc của một biên dịch viên là chuyển đổi một văn bản từ một ngôn ngữ nào đó sang ngôn ngữ của người đọc. Khác với phiên dịch viên, biên dịch viên chủ yếu làm việc với văn bản giấy tờ thay vì ngôn ngữ nói.

Một số ví dụ tiêu biểu về công việc biên dịch có thể kể tới như biên dịch các hồ sơ tài liệu, hợp đồng… nhằm phục vụ hoạt động của doanh nghiệp (“biên dịch doanh nghiệp (biên dịch business)”, biên dịch các ấn phẩm văn học nước ngoài (“biên dịch xuất bản”), biên dịch các tác phẩm phim truyện truyền hình, phim điện ảnh, anime (“biên dịch hình ảnh”)

Một đặc điểm của công việc biên dịch là thường đòi hỏi hiểu biết, kiến thức chuyên môn về các lĩnh vực liên quan. Không ít người đã trở thành biên dịch viên sau khi về hưu hay có nhiều năm tích lũy kinh nghiệm xã hội. Ngoài hình thức làm việc theo biên chế với tư cách biên dịch viên, cũng không ít trường hợp lựa chọn làm biên dịch theo hình thức tự do (freelance) để có thể thoải mái lựa chọn công việc và tiến độ theo nhu cầu của bản thân.

Các bạn thấy sao? Mong là bài viết này có thể giúp các bạn hiểu rõ hơn về công việc biên – phiên dịch.

Cả hai đều là những công việc có tính lâu dài và ổn định.

Nếu có hứng thú với hai công việc này, hãy thử đến với Trường chuyên môn Ngoại ngữ Tokyo để học những kĩ năng từ cơ bản đến nâng cao về biên – phiên dịch cũng như những kiến thức business, chuyên môn khác để mở rộng khả năng của bản thân nhé!

Kì hạn tiếp nhận hồ sơ ứng tuyển nhập học niên khóa 2019

1/9/2018 ~ 31/3/2019

image004.png


Để biết thêm về Trường chuyên môn Ngoại ngữ Tokyo cũng như nhiều thông tin bổ ích khác dành cho du học sinh, các bạn hãy clickvào ảnh bên dưới để vào website và bấm nút Join để đăng kí thành viên “Cổngthông tin du học Nhật Bản” (Japan Online Shingakukan - JOS) nhé!

443151021160459261 (566x800) (354x500).jpg

Mọi thắc mắc xin vui lòng gửi tới địa chỉ mail dưới đây:

goto_js@dai-go.co.jp        

Link hướng dẫn cách thức đăng ký thành viên miễn phí (会員登録) của trang web "Cổng thông tin du học Nhật Bản"(Japan Online Shingakukan - JOS): 

./board.php?bo_table=vn_news&wr_id=26

Địa chỉ liên hệ:

Công ty cổ phần Daigo - Cổng thông tin du học Nhật Bản:

Điệnthoại: (03) 3360-7998

Fax:(03) 3360-7996

E-mail:jschoolvn@gmail.com

Website chính thức bằng tiếng Nhật:http://www.goto-japanschool.jp/                               

Website chính thức bằng tiếng Việt: ../vn_main.php

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。

TOTAL 3,921 bài viết – Trang 2
検索

Thông tin du học 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
3876 2021-01-20 4797 0
3875 2019-11-06 4772 0
3874 2022-07-26 4739 0
3873 2018-07-24 4699 0
3872 2018-09-11 4688 0
2018-07-04 4594 0
3870 2019-05-15 4591 0
3869 2017-01-17 4583 0
3868 2016-10-06 4567 0
3867 2018-03-29 4491 0
3866 2016-06-02 4487 0
3865 2016-02-12 4440 0
3864 2022-05-07 4419 0
3863 2019-04-05 4402 0
3862 2016-09-02 4399 0
3861 2016-06-17 4398 0
3860 2018-02-28 4396 0
3859 2020-03-13 4379 0
3858 2017-05-31 4359 0
3857 2016-10-04 4353 0
3856 2022-10-22 4349 0
3855 2020-03-24 4348 0
3854 2015-07-28 4330 0
3853 2016-01-12 4323 0
3852 2022-11-15 4288 0
3851 2019-11-06 4284 0
3850 2017-07-11 4278 0
3849 2013-01-31 4275 0
3848 2015-04-03 4247 0
3847 2017-05-02 4246 0
3846 2016-08-19 4225 0
3845 2012-04-19 4201 0
3844 2020-03-03 4189 0
3843 2017-02-23 4186 0
3842 2016-10-04 4164 0
3841 2017-07-12 4121 0
3840 2018-10-17 4091 0
3839 2020-06-30 4088 0
3838 2020-02-26 4069 0
3837 2017-05-23 4068 0
3836 2016-06-30 4059 0
3835 2017-09-21 4056 0
3834 2012-06-08 4046 0
3833 2020-05-29 4040 0
3832 2013-03-12 4034 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.