Today's Pick Up
ベトナム人留学生のためのガイドブック.jpg
0  0
『ベトナム人留学生のための日本留学ガイドブック2024』が発行されました。今回は、日本の生活編・日本留学編・学校案内に大きく分けて紹介しており、新たに「ベトナム人留学生から人気の学校特集」が追加されました。この1冊があれば、日本の生活での疑問や不安が解消すること間違いなし! 

Diễn đàn cuộc sống
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

ある留学生の節約仕方と贅沢仕方

作成者 管理者 作成日 作成日12-08-24 00:00 閲覧数2,639回 Comments0件





Bạn là một lưu học sinh? Bạn nhận tiền của gia đình gửi sang hoặc làm baito để trang trải các chi phí?

Thế nhưng bạn vẫn muốn tận hưởng cuộc sống tại Nhật và lâu lâu xài sang một chút?

Sau đây là 節約仕方制約仕方
Có thể bạn sẽ áp dụng được cho mình chăng?

1. Tự nấu ăn và mang bento


Tuy ở đồ ăn ở Nhật rất đắt nhưng nếu tự nấu ăn và mang bento, bạn cũng có thể tiết kiệm một khoảng kha khá từ tiền ăn uống.
Hơn nữa, tuy tự nấu ăn hơi vất vả và lích kích, nhưng bạn có thể ăn uống phù hợp với khẩu vị mình hơn và cũng có lợi cho sức khỏe hơn
chara_00_m.jpg

学校でかわいいぃぃ弁当をたべちゃう:x
dulich4_1.jpg
...hay nấu các món VN đôi khi cũng trở thành một thú vui khi xa nhà.

2. Mua hàng trên mạng
Khi muốn mua đồ điện tử, các vật dụng, sách vở bạn có thể sử dụng các trang bán hàng qua mạng như Rakuten, Amazon hoặc Yahoo
Có nhiều trường hợp hàng được bán trên các trang mua bán trực tuyến rẻ hơn nhiều so với giá ngoài cửa hàng. Tuy nhiên, bạn không nên mua quần áo giày dép, hoặc các vật dụng phải thử, hoặc nhìn kỹ mới đánh giá được chất lượng sản phẩm.
Trên amazon có bán sách cũ khá rẻ so với sách mới vì thế khi muốn mua sách học bạn có thể sử dụng trang này.

rakutenweb_2.png

amazonglogo.jpg

3. Mua quần áo: Hãy cố đợi đến mùa sale

Trong 1 năm Nhật có 2 mùa sale lớn là sale mùa hè và mùa đông. Sale mùa hè thường bắt đầu từ đầu tháng 7 đến giữa tháng 8 còn đợt sale mùa đông thường bắt đầu từ ngày 1/1 năm mới. Đặc biệt vào những ngày đầu năm mới các bách hóa và của hàng thường tổ chức 初売り và bán 福袋. Mặc dù phải đợi đến mùa sale, nhưng tại những đợt sale này bạn có thể mua hàng với giá rẻ hơn từ 20% đến 80% và tiết kiệm được rất nhiều.

1.JPG

1200387439_photo.jpg
Xếp hàng để đợi mua 初売り trước Shibuya 109

4. Nếu muốn đi ăn nhà hàng hãy mua trước coupon
Ở nhật cũng có những trang bán coupon như là Mua chung hoặc nhóm mua tại Việt Nam. Tiêu biểu là các trang Groupon, Ponpare, Kumapon, Luxa. Trên các trang này có rất nhiều loại coupon từ các quán ăn đến các coupon trên các trang bán hàng online. Các trang bán coupon này thường đăng những coupon mới vào 12h trưa mỗi ngày. Nễu bạn bỏ chút thời gian ra check các coupon hàng ngày bạn có thể mua được coupon của những nhà hàng sang trong với giá rẻ không ngờ.
ponpare-20120808.jpg

groupon.jpg

Mỗi người đều có một cách tiết kiệm và tiêu tiền riêng hy vọng các kinh nghiệm nhỏ này có thể giúp ích cho các bạn

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。

TOTAL 913 bài viết – Trang 17
検索

Diễn đàn cuộc sống 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
193 2017-02-22 1445 0
192 2017-02-22 1389 0
191 2017-02-16 1760 0
190 2017-02-16 1546 0
189 2017-02-09 1949 0
188 2017-02-09 1516 0
187 2017-01-26 1513 0
186 2017-01-24 2149 0
185 2017-01-10 1773 0
184 2016-12-13 1465 0
183 2016-11-25 2416 0
182 2016-11-17 1839 0
181 2016-11-11 2181 0
180 2016-11-10 1732 0
179 2016-11-10 1939 0
178 2016-10-25 1480 0
177 2016-10-20 2053 0
176 2016-10-14 1490 0
175 2016-10-12 2206 0
174 2016-10-04 1570 0
173 2016-09-27 1928 0
172 2016-09-15 2016 0
171 2016-09-15 1855 0
170 2016-09-08 2960 0
169 2016-09-02 1443 0
168 2016-08-31 2092 0
167 2016-08-24 1848 0
166 2016-08-17 1903 0
165 2016-07-26 1547 0
164 2016-07-21 1332 0
163 2016-06-23 1770 0
162 2016-06-10 1504 0
161 2016-06-02 1811 0
160 2016-05-26 1664 0
159 2016-05-24 2015 0
158 2016-05-19 2054 0
157 2016-05-19 1889 0
156 2016-05-19 1296 0
155 2016-05-17 1793 0
154 2016-05-17 1683 0
153 2016-05-12 1794 0
152 2016-05-12 1955 0
151 2016-05-10 1709 0
150 2016-04-04 1833 0
149 2016-03-31 2448 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.