【東京外語専門学校】人氣演員也認可的日韓口譯員
◆由現職口譯家、翻譯家的導師進行指導在日本國內企業、母國的日系企業、
以及對日企業等商務現場必須擁有的商業日文水準的翻譯計巧
◆日本語能力試驗N1中取得高分為目標!培育在商業實務、貿易・觀光、販賣等領域中活躍的人才
◆支援取得就業希望領域中的相關證照,BJT、漢字檢定、商業能力檢定等
2022年度願書受付
2022年9月~
參加韓國人出現在日本的活動或日本人出現在韓國的活動時,總是有口譯人員在現場。
在日本,有熱情洋溢的日本口譯者深受韓國藝人的信賴。
她就是“嵯峨山みな子(さがやまみなこ)”。
嵯峨山小姐主要從事日韓口譯工作,同時也活躍於會議翻譯、才藝翻譯等娛樂業界活躍中。
除了擔任口譯員外,他還以翻譯的身份翻譯許多書籍。
嵯峨山小姐說:高中時在新聞節目中聽過野韓國13代總統-盧泰愚的演講,因此對韓語產生了興趣。
回到日本後,她去了一所口譯學校,目標是成為一名專業的口譯員。
從口譯學校畢業後,就讀於梨花女子口譯翻譯大學院韓日口譯學科専修課程。
大學院畢業後,開始認真地從事口譯工作。
那時,日本正在播放韓劇-冬季戀歌,並開始從事影片翻譯工作。
從那之後日本開始第一波的韓風熱潮,翻譯工作的數量也增加了不少。
主要工作內容是
・日韓企業的會議、論壇、研討會的翻譯
・韓國演員和K-POP歌手的活動和雜誌採訪翻譯
・IK Bridge外語學院的韓語口譯講座
其他還有,NHK世界新聞中韓國KBS放送的口譯及韓語的翻譯等。
作為許多活動的口譯和偶像的舞台活躍的嵯峨山小姐非常活躍,
曾經更有人氣演員-玄彬認可為“我不能沒有她”。
嵯峨山小姐常被以為是是“韓國人”,
但她表示,無論自己的韓語程度被說是母語等級,
但仍然有時候會不小心以日本人的韓語表達方式呈現。
韓語比日語表達方式更直接。
日語的表達通常是受動態比較多,但韓語往往是能動態比較多。
她覺得她正在為這種細微差別的差異做翻譯著。
<雙語翻譯的歌詞及書籍>
〇東京外語專門學校 通訳翻訳科 日韓コース
口譯/筆譯員除了具備使用外語的能力外,
還需要具備母語能力、口譯/筆譯員的專業技能以及廣泛的教育背景。
在這個學科,我們不依賴每一位學生的素質和經驗,
在理論上提高語言的熟練程度和理解力的同時,
獲得作為口譯/筆譯的專業技能和技術,
成為21世紀無國界社會的專業人士。
本校提供實踐教育,以培養具有出色的人際溝通能力的人才,
使學生們可以作為口譯員和筆譯員發揮積極作用。
您可以爭取獲得翻譯指導考試和業務能力考試等資格。
在東京外語專門學校學習口譯吧!
點選圖片下載學校簡章>>
留言
登録されたコメントがありません。