Today's Pick Up
ベトナムガイドブック.jpg
0  0
留学生活での疑問や学校情報等、全159ページで盛りだくさんの内容になっています。この1冊があれば、日本の生活での疑問や不安が解消すること間違いなし!

在日生活討論區
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【特輯】行政書士張建紅小姐專訪

作成者 管理者 作成日 作成日17-01-17 00:00 閲覧数3,297回 留言0件





01.jpg

在日本以行政書士(事務律師)身分活躍中的留學生前輩-張建紅小姐

在綠意盎然的公園前,座落著一棟飄含著寂靜氣息的紅瓦建築物。大晴天裡我們前往採訪今天的專訪對象-一個很適合帽子裝束的美麗女性。她的名字是張建紅。從她充滿精神且爽朗的笑容裡,很難聯想她在日本從是行政書士這樣困難的工作。自1990年代到現在,她幫助在日本生活的中國人解決各式問題,日以繼夜的工作著。
當來日本的時候,張建紅小姐跟讀者們一樣,是學習日語的留學生。而她通過了難關的行政書士檢定,實現夢想的這條路非常漫長。
張小姐眼神閃閃發光,回憶起當時的情景。

_MG_5436.JPG
02.jpg


03.jpg
在日本從事行政書士工作...到決意的路程

-張小姐是在1991年來日本的吧!
對,我大學畢業後,在中國從事檢士的工作,但當時的中國意識是向海外發展。我的一位大學朋友也到日本留學,所以我也決定到日本留學。

-1990年代對留學生來說是怎樣的時代呢?
當時的日本語學校跟專門學校的留學生簽證申請率,有的年度是27-29%,非常嚴苛。
有天,某間學校打電話來。因為學生簽證怎樣都下不來,但我當所負責的2件案件,2件都申請合格!因此向我求救。學校看了我所製作的資料後,發現跟以往所見的都不同。我在中國工作時所奠定追針根究底的習慣,是除了必要的資料外,也會準備能佐證的其他文件。這樣的習慣非常棒!這件事給了我很大的自信,因此為了讓自己的業務能更進一步,所以轉職到法律事務所工作。

-您在轉職的法律事務所工作時,決定了要考取行政書士的資格對吧!
對,在那間公司我是擔任事務員,但我已經奠定了自己的工作習慣,總是對所有的案件追根究柢的調查。在這當中我漸漸地記住了案件,委推者也會來向我諮詢各式各樣的問題。然後我都免費做解答。
但這樣的善心沒辦法有收入,我能幫的也有極限。因此在那個時候我決定考日本的行政書士證照。
_MG_5445.JPG

04.jpg
能邊工作邊考試,全靠有夥伴在一旁打氣!

-之後,您一邊工作一邊準備日本行政書士這難關考試,您是怎樣準備的呢?
在報考學校的模擬試驗中,認識了跟我一樣目標考取行政書士的日本人夥伴,這對我的幫助非常大。晚上跟他們一起做小組學習。

-白天上班晚上唸書,這樣的生活很辛苦吧!
當然。但不管怎麼累,也有加班後能念書的時間很少的時候,但這個時候想到夥伴們在等著我,所以就能打起精神去跟他們匯合唸書。這群夥伴們年齡層很廣,大家白天的工作也大不相同。但晚上聚在一起後都拼了命地在唸書。
學習的幹勁也被提升,即使只能跟他們念30分鐘左右的書,也一定會產生乘效!

-這適用在任何的學習上呢!
對。埋頭在自己有興趣的事物上真得很重要。或許也因為知道我是外國人,對他們來說也是個很棒的刺激。

-您當時的生活是怎樣呢?
我平常日起床上班,工作結束後跟夥伴們一起唸書到10點。回家後稍微睡一下後早上又去上班。當時這樣的生活,每天只能睡3,4個小時是很正常的(笑)。六日也跟大家聚在咖啡店、家庭餐廳唸書。為了要考取行政書士證照,我把自己逼近死角呢!

-這樣的學習方法,也能提供給後輩們參考呢!
對!跟意識高的夥伴們一起努力念書,可以獲得刺激,非常好!

-您還有什麼注重的學習方法呢?
我在準備考試時,唸到讓我覺得把人腦操到極限的感覺(笑)。並在這樣的狀態下,在考試前做困難的應用練習題,可能會讓好不容易記住的知識給忘了。所以在考前最後一刻,我複習了簡單的問題。

-在準備考試中您覺得最困難的是?
當時的行政書士考試裡,有「一般教養」的科目。裡面的考題對日本人來說是理所當然的基礎知識,像是日本的文學史等。但對我這個外國人來說當然所知不多,因此用7種顏色來標記上代到近代的日本文學系統圖做學習。這張圖現在也被我拿來想提高幹勁時用,放在我的工作室!
IMG_5429.JPG


05.jpg
實現夢想成為行政書士

張小姐經過這樣不斷努力的結果,順利的考取了行政書士的證照。當時外國人在日本考取行政書士的人非常少,因此還被大肆報導了一番呢!

-當時跟現在,委託的內容有所改變嗎?
完全不同!除了簽證跟在留資格的委託外,為了生活所需到我這諮詢的外國人也很多。

-請問有怎樣的委託呢?
像是在日本持有在留資格,也加入日本的健康保險的中國人,要在中國接受手術時,卻無法使用日本的健康保險。公司跟期家屬多次向區公所洽詢,但都被回拒。其實根據條件,是可以適用日本的健康保險的。因此接受他的委託幫他處理後,讓他取回了相對金額的醫療費。此外,一位中國女性的日本人丈夫過世,因為她幾乎不會說日文,所以跟她兩個小孩生活陷入困境,所以尋求我的協助。結果幫她爭取到了生活保護。

-這些人真的受到了張小姐您的幫助呢!
為了被日本人打的中國人,我幫他製作了內容證明書。也有接到因為生活過不下去,現在想自殺的電話,我動員了警察去阻止他自殺。當時的留學生恐怕是現在的留學生的父母世代,也是留學生的先驅者。當時能用中文的法律專門職,只有我一個人。因此事務所就像是急救廟,諮詢的電話從早到晚響不停。幾乎每天都有人打電話來跟我說迷錄了要我幫他。裡由是去派出所去區公司問,也沒辦法用日文溝通。當時沒像現在一樣,有配至外語口譯人員。

-您現在致力在怎樣的業務上呢?
現在,邊擔任行政機關的顧問外,還從事入管業務、交通事故的後遺症認定,今後也打算在日中企業的投資業務中參一踋。
自開業起已過了15年,我提醒自己不能分案件大小,皆要仔細地處理。對困難的案件不輕易放棄,秉持著不斷挑戰的姿態。這樣的努力有了報酬,讓客戶對我有印象。

-留學生的諮詢內容跟以前也有所不同嗎?
以前,要日本是非常困難的。但現在留學生的諮詢放在來日本以後,像是想要進好學校、想學這樣的知識的諮詢,諮詢內容的程度提高了呢。

-您對現在的留學生有怎樣的想法呢?
真的跟以前不同,現在的留學生可以很順暢地開始生活。但來日本以後,躲在家裡不出門的留學生也變多了。為了這樣的留學生,我想提出改善方法,讓他們能更適應日本的生活呢!

-從留學生意識的變化中能感受到時代的潮流呢!只是因為日中習慣的不同所面臨的問題,以前跟現在都沒有變吧?
對。就像是禮儀有所不同。例如:面試時,從敲門到離開房間,日本有許多禮節。但日本人理所當然地會遵守這樣的禮節,但對我們外國人來說,跟日本人一樣遵守禮節的話,反而會被大大加分。希望同學們能把中日的不同做正向的思考,活用發揮好的一面。我也是花了一番功夫學會了這些事,但正是因為一一克服了這些才能努力到現在。

-請給正在為實現夢想而努力的留學生後輩們激勵的話吧!
不分領域,埋頭苦幹學習自己有興趣的事情,是非常重要的!請大家有效地使用時間!!
06.jpg
いいね! 0

留言

登録されたコメントがありません。

(總共 1,020)件 (1)頁
検索

在日生活討論區 一覧
No. 標題 日期 瀏覽數
最新通知 2022-05-21 1219 0
最新通知 2018-08-21 2689 4
最新通知 2016-10-26 3486 0
1017 2012-11-26 6162 0
1016 2013-04-19 6042 0
1015 2012-12-17 5136 0
1014 2018-05-09 4880 0
1013 2019-08-09 4448 0
1012 2018-09-21 4324 2
1011 2015-03-19 4286 0
1010 2015-06-30 4204 0
1009 2018-02-20 4076 0
1008 2013-02-04 3906 0
1007 2013-01-30 3787 0
1006 2012-12-19 3631 0
1005 2018-10-26 3586 0
1004 2018-09-21 3550 1
1003 2018-11-02 3543 0
1002 2019-01-31 3456 0
1001 2019-03-05 3438 0
1000 2018-11-02 3433 0
999 2018-09-25 3421 0
998 2017-06-07 3384 0
997 2017-11-16 3365 0
996 2018-09-25 3352 1
995 2018-09-21 3316 0
2017-01-17 3298 0
993 2018-09-21 3289 1
992 2013-01-09 3277 0
991 2019-01-24 3266 0
990 2018-12-07 3264 1
989 2014-10-30 3247 0
988 2018-11-27 3241 0
987 2018-09-10 3218 0
986 2019-02-05 3210 0
985 2015-08-11 3203 0
984 2018-09-14 3200 0
983 2018-10-16 3177 0
982 2018-09-04 3176 1
981 2018-09-25 3165 1
980 2018-07-02 3142 0
979 2019-02-12 3115 5
978 2018-12-21 3085 3
977 2019-01-08 3068 1
976 2018-08-20 3057 1

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.