Today's Pick Up
ベトナム人留学生のための日本留学ガイドブック.jpg
0  0
『ベトナム人留学生のための日本留学ガイドブック2025』が発行されました。 今回は、「日本の生活編」「日本留学編」「学校案内」の3つのテーマに加え、 新たに「一人でもできる!専門学校・大学進学ガイド」や「先輩からの進学アドバイス」などの特集も掲載。 この1冊があれば、日本での生活や進学に関する疑問や不安がきっと解消されるはずです!

在日生活討論區
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【翻譯軟體翻不出來的日語】 「パンツ」

作成者 mng_tw 作成日 作成日25-06-18 10:50 閲覧数1,333回 留言0件





Picture1.png

 

 

 

在日本的日常對話中,

經常會把褲子稱為「パンツ」。

不過這個詞有時也表示內褲,

因此根據情境不同,意思也會有所改變。

因此,為了避免誤會,

人們常會搭配「ズボン(長褲)」、「下着(內衣褲)」、

「トランクス(四角內褲)」、「ブリーフ(三角內褲)」等

更具體的詞語來表達。

那麼,接下來我們一起來看看例句吧!



例句① 長褲的「パンツ」

今日はユニクロで新しいパンツを買った。

今天我在UNIQLO買了條新的長褲。


例句② 內褲的「パンツ」

このパンツは小さすぎて不便だ。

這件內褲太小了,很不方便。


例句③ 長褲的「パンツ」

このパンツはサイズが合わなくてきつい。

這條褲子的尺寸不合,穿起來很緊。


例句④ 內褲的「パンツ」

赤いパンツを着ると運が良くなるそうだ。

聽說穿紅色內褲會帶來好運。

 

 

 

就像這樣,在日常對話中,

「文脈(Context)」是非常重要的。

如果想避免誤會,

記得使用像是「ズボン(長褲)」

或「下着(內衣褲)」這類更具體的詞語喔!

我們會持續在「Google翻譯查不到的日文」系列中,

介紹更多貼近實際生活的日語表達,

敬請期待下次內容!

 

 

 

 

 

點擊進入「日本進學資料館JOS」

Picture2.jpg

いいね! 0

留言

登録されたコメントがありません。


(總共 136)件 (1)頁
検索

在日生活討論區 一覧
No. 標題 日期 瀏覽數
136 2026-06-26 39 0
135 2026-06-12 147 0
134 2026-06-12 141 0
133 2026-06-05 149 0
132 2026-06-05 144 0
131 2026-05-29 156 0
130 2026-05-29 137 0
129 2026-05-22 161 0
128 2026-05-22 157 0
127 2026-05-15 172 0
126 2026-05-15 688 0
125 2026-05-08 218 0
124 2026-05-08 179 0
123 2026-05-08 141 0
122 2026-05-01 164 0
121 2026-04-24 337 0
120 2026-04-24 190 0
119 2026-04-17 208 0
118 2026-04-17 208 0
117 2026-04-17 183 0
116 2026-04-17 176 0
115 2026-04-10 204 0
114 2026-04-07 195 0
113 2026-03-27 229 0
112 2026-03-19 243 0
111 2026-03-13 252 0
110 2026-03-06 242 0
109 2026-02-20 294 0
108 2026-02-20 293 0
107 2026-02-13 328 0
106 2026-02-07 344 0
105 2026-02-07 359 0
104 2026-02-06 436 0
103 2026-02-06 323 0
102 2026-02-06 304 0
101 2026-02-02 315 0
100 2026-01-30 296 0
99 2026-01-30 363 0
98 2026-01-26 431 0
97 2026-01-20 423 0
96 2026-01-16 351 0
95 2026-01-16 354 0
94 2026-01-16 332 0
93 2026-01-09 368 0
92 2026-01-07 517 0
91 2025-12-22 402 0
90 2025-12-19 410 0
89 2025-12-12 421 0
88 2025-12-09 568 0
87 2025-12-08 437 0
86 2025-12-08 442 0
85 2025-12-03 532 0
84 2025-11-28 485 0
83 2025-11-21 407 0
82 2025-11-19 479 0
81 2025-11-14 480 0
80 2025-10-06 956 0
79 2025-09-22 1101 0
78 2025-06-30 1168 0
2025-06-18 1334 0
76 2025-02-20 2324 0
75 2024-09-20 1879 0
74 2024-09-13 1833 0
73 2024-06-12 1809 0
72 2024-06-07 2343 0
71 2024-06-07 2853 0
70 2024-05-30 1691 0
69 2024-05-01 2673 0
68 2024-03-25 1907 0
67 2024-03-25 2451 0
66 2024-03-13 2324 0
65 2024-03-13 1943 0
64 2024-03-06 2500 0
63 2024-03-06 2773 0
62 2024-03-06 1889 0
61 2024-03-01 2372 0
60 2024-03-01 1817 0
59 2024-03-01 4139 0
58 2024-03-01 2363 0
57 2024-02-26 2091 0
56 2024-01-26 4344 0
55 2023-11-06 1960 0
54 2022-11-21 2060 0
53 2022-08-26 2039 0
52 2022-07-24 2640 0
51 2022-07-24 1965 0
50 2022-07-01 2792 0
49 2022-06-17 2885 0
48 2022-06-17 1781 0
47 2022-06-17 2001 0
46 2022-06-12 3040 0
45 2022-06-12 2219 0
44 2022-06-12 2522 0
43 2022-06-10 2354 0
42 2022-06-10 3436 0
41 2022-03-04 2320 0
40 2022-02-24 1636 0
39 2022-02-18 2014 0
38 2021-11-30 1969 0
37 2021-11-18 2527 0
36 2021-11-18 2257 0
35 2021-08-27 6907 0
34 2021-05-14 2922 0
33 2021-04-30 2638 0
32 2020-10-23 3218 0
31 2020-04-19 2755 0
30 2020-01-24 3291 0
29 2019-11-15 2594 0
28 2019-09-10 2608 0
27 2019-08-14 3927 0
26 2019-08-10 3457 0
25 2019-08-09 7839 0
24 2019-08-06 3221 0
23 2019-07-16 2739 0
22 2019-07-11 3615 0
21 2019-06-27 3493 0
20 2019-05-24 2822 0
19 2019-05-14 3680 0
18 2019-04-11 4248 3
17 2019-04-05 3071 2
16 2019-03-05 5609 0
15 2019-03-05 3576 0
14 2019-02-22 3143 0
13 2018-10-23 3852 2
12 2018-10-16 4897 0
11 2018-10-08 4417 5
10 2018-09-28 4095 1
9 2018-09-21 4055 2
8 2018-09-21 4912 0
7 2018-09-18 4061 2
6 2018-09-18 4545 0
5 2018-09-18 4281 0
4 2018-09-14 4403 0
3 2018-09-07 4204 0
2 2018-09-07 4221 0
1 2018-08-21 4232 4

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.