번역기로 안나오는 일본어 クマ
친구들과 대화를 할 때
보통 오늘의 컨디션은 어떤지? 묻곤 하죠.
오늘 알아볼 일본어 단어가
이와 관련되어 있는데요.
이거 알면 일본인!
구글 번역기로 안나오는 일본어 시리즈로
일본인의 회화를 배워보도록 해요.
피로나 수면 부족 등으로
눈 밑이 거무스름해지는 것을
'다크서클(dark circle)'이라고 해요.
일본어로는 영어가 아닌
'메노시타노 쿠마(目の下のクマ)'라고 말해요.
예문으로 알아볼까요?
最近、寝不足でクマができたの
さいきん、ねぶそくでくまができたの
요즘 잠이 부족해서 다크서클이 생겼어
クマがはっきり見えるけど、
つらいことでもあった?
くまがはっきりみえるけど、
つらいことでもあった?
다크서클이 진하게 보이는데,
힘든 일이라도 있었어?
クマがひどいから
コンシーラーで隠さなきゃ
くまがひどいから
こんしーらーでかくさなきゃ
다크서클이 심하니까
컨실러로 가려야 해
다크서클이라는 단어 자체가 영어여서
일본에서도 그대로 사용할 것만 같지만
한자 '쿠마(隈)'를 사용해요.
오늘 알게 된 일본어,
여러분도 기회가 된다면
진짜 일본어를 꼭 사용해 보세요!
いいね! 0
댓글 리스트
등록된 댓글이 없습니다.