번역기로 안나오는 일본어 シフト
일본에서 학교를 다니는 유학생이라면
거의 대부분 아르바이트를 구하게 될 거예요,
일본의 아르바이트 시급은 높은 편이기 때문에
생활비를 충당하기에도
큰 도움이 될 거예요,
하지만 첫 일본 유학생활에서
처음 듣는 일본어를 듣게 된다면
당황하기 마련이에요.
아르바이트 또는 알바를
일본에서는 일반적으로 바이토(バイト)라고 하는 것처럼
보다 자연스러운 표현을 쓰는 게 좋겠죠,
이거 알면 일본인!
구글 번역기로 안나오는 일본어 시리즈로
일본인의 회화를 배워보도록 해요.
일본의 아르바이트는 자신의 일정에 맞춰
희망 근무일의 스케줄을 사전에 제출,
조정하는 시프트제(シフト制)가 일반적이에요.
면접이나 근무 시에 시프트(シフト)라는
단어가 나온다면 근무하는 날 또는 시간을
의미하는 일본어라고 생각해 주세요.
자신의 일정에 맞춰 정기적으로 스케줄을 내는
,
근무하는 요일이 고정되어 있어 출근하는
가 있어요.
이러한 시프트제는
가게에 의해 정해지기 때문에
알바 응모, 면접 시에 확인한 후
자신에게 맞는 시프트제를 선택하는 것이 좋아요.
예문으로 알아볼까요?
❶今月のシフトはいつまでに出せばいいですか?
❶이번달 근무일 스케줄은 언제까지 내면 되나요?
❷明日のシフト変更したいのですが可能ですか?
❷내일 알바 스케줄을 변경하고 싶은데 괜찮나요?
❸シフトが決まったら連絡するね
❸근무하는 날이 정해지면 연락할게
❹シフトは固定制ですか?
❹고정 근무제인가요?
1일 8시간, 주 5일 근무 체제
음식점 등에서 접객을 하는 스태프
음식점 등에서 요리나 음료 등의 준비를 하는 스태프
새롭게 오픈하는 가게의 스태프
주문을 하는 것
계산을 하는 것
짧은 기간 일하는 것(기본-3개월)
긴 기간 일하는 것(기본 3개월 이상)
집에서 가까운 역에서 근무지까지의
전철이나 버스의 요금
그 분야의 일을 한 번도 해본 적이 없는 것
다른 일본어를 사용하더라도
의미는 통하겠지만
자연스러운 일본어를 사용하는 게 정답이겠죠!
오늘 알려드린 일본어는
일본 실생활에서 정말 많이 사용되는 단어로
꼭 숙지해두면 좋을 거예요,
여러분도 기회가 된다면
진짜 일본어를 사용해 보세요!
댓글 리스트
등록된 댓글이 없습니다.