번역기로 안나오는 일본어 エモい
일본어를 공부할 때,
일드를 볼 때,
일본인 친구들과 대화를 할 때
알지 못하는 일본어라든지
일본어를 이렇게 표현하면 더 좋을 텐데!
라고 생각이 들 때가 많을 거예요.
이럴 때 보통 구글 번역기나
네이버의 파파고를 이용할 테고
많은 일본어들이 제대로 된 번역으로
쉽게 한국어 뜻을 알 수 있어요.
하지만 좀처럼 번역기로도
의미를 알 수 없는 일본어가 있기 마련!
이거 알면 일본인?
구글 번역기로 안나오는 일본어 시리즈로
일본인의 회화를 배워보도록 해요.
エモい
에모이
감성적이다, 그립다, 안타까움, 서정적 등
에모이라는 단어는 최근 젊은 세대가 사용하는
일본어로 영어 emotional에서
파생되었어요.
하지만 의미는 상황에 따라 조금씩 다르게 사용돼요.
예문으로 확인해 볼까요!
"この音楽エモい"
"이 음악 너무 감성 돋는다"
"この写真エモい"
"이 사진 너무 감성 분위기다"
뭐,, 대충 인스타 감성 이렇게 해석해도 좋을듯해요.
하나씩 하나씩 배워가며
진짜 일본인이 사용하는 일본어를 알아가도록 해요!
いいね! 0
댓글 리스트
등록된 댓글이 없습니다.