번역기로 안나오는 일본어 IHコンロ

여러분은 다른 나라의 주방 용어를
확인해 본 적이 있나요?
다양한 나라에서 사용되는 용어들이
우리와 어떻게 다른지 살펴보는 것은 흥미로운 일이에요.
오늘은 한국어에서 '인덕션'으로 불리는
전기레인지를 일본어로 어떻게 표현하는지 알아볼게요.
이거 알면 일본인!
구글 번역기로 안나오는 일본어 시리즈로
일본인의 회화를 배워보도록 해요.

한국에서 전기레인지를 '인덕션'이라고 하죠.
일본에서는 비슷한 의미로
'아이에이치 콘로(IHコンロ)'라는 표현을 사용합니다.
'IH콘로'는 전기를 이용해 조리하는 장치로,
한국의 인덕션과 비슷한 의미로 사용됩니다.
조리 용기의 바닥만 가열해
에너지 효율이 높고 사용하기 편리하며,
주변은 안전하게 유지됩니다.

IHコンロがある物件が
なかなか見つからない
IHこんろがあるぶっけんが
なかなかみつからない
인덕션이 있는 방을
쉽게 찾을 수 없다

IHコンロは、
火災のリスクが
低いため安全だ。
IHこんろは、
かさいのりすくが
ひくいためあんんぜんだ
인덕션은
화재 위험이
낮아 안전하다

IHコンロが、
IH対応の調理器具が
必要である
IHこんろは、
IHたいおうのちょうりきぐが
ひつようである
인덕션은
인덕션에 대응하는 조리기구가
필요하다
오늘 알게 된 일본어,
여러분도 기회가 된다면
진짜 일본어를 꼭 사용해 보세요!

댓글 리스트
등록된 댓글이 없습니다.





