【東京外語専門学校】从日本的年末年初问候与贺年卡文化中学习!传递心意的日语表达

你知道日本年末年初的问候语吗?
在日本生活时,
从12月底到1月初,
经常会听到:
「今年也承蒙您多多关照」
「请您度过一个美好的新年」
「新年快乐」
这些不仅仅是季节性的问候语,
更是表达感谢、祝愿与
重视人际关系的日语特有表达方式。
在年末年初互相问候的文化中,
深刻体现了日本社会所重视的价值观。


年末问候中,
蕴含着日本人表达感谢的方式
到了年末,
在日本人之间会自然地说出一句话:
「今年也承蒙您多多关照」
这简短的一句话中,包含着:
“感谢你这一年来的支持”
“希望明年我们依然保持良好的关系”
这样的心意。
“承蒙关照”这个表达方式,
并不是单纯地对个人表示感谢,
而是体现了日本语中特有的
——对人与人之间关系本身的感激之情。
而在道别时常听到的
「请您度过一个美好的新年」(日语:よいお年を),
也是一种表达
“愿你平安顺利地迎接新的一年”
的贴心祝愿。
这些年末的问候语,
在职场、打工、校园等
日本社会的各种场合中,
都是建立信任关系、
传递善意的重要沟通方式。
新年问候,
开启新一年的连结与祝福
迎来新的一年时,
人们常常互相道贺:
“新年快乐”
(日语:明けましておめでとうございます)
这句话是对能够顺利进入新年的祝福,
适用于家庭、朋友、职场、学校等各种场合。
一般来说,会接着说:
“感谢您在过去一年的照顾”
“新的一年也请多多关照”
通过这样的表达,
既传达了对过去的感谢,
也表达了对未来关系的重视。
贺年卡中蕴含的“用文字传递心意”
在日本,
年末年初时有用“年贺状”(新年贺卡)
来传达问候的文化。
即使在SNS已普及的当下,
年贺状依然被视为一种
“特别的新年问候方式”,
被许多人珍视。
年贺状是日本特有的文化,
用来表达对他人健康与幸福的祝愿,
以及对曾受到照顾之人的感恩之情。
这种习俗可以追溯到平安时代,
起初是为了向无法亲自见面的人
传达新年问候而寄送信件。
近年来,“年贺状终止”
(不再发送年贺状)
这一说法也逐渐流行起来,
但为对方斟酌言辞、
用心传达心意的这份情感,
至今依然被人们延续着。
在东京外语专门学校学习“传达文化的日语”
在日本工作,
不仅需要语言能力,
还需要具备理解文化和背景的表达能力。
在东京外语专门学校,
不仅学习“说・读”日语,
还注重教授能真正
传达给对方的日语表达。
在观光、商务、升学等实际场景中,
通过模拟课堂,
学生能够实际掌握问候语、
书面表达、敬语的使用区分。
对于希望升学的学生,
学校提供志愿理由书
和面试对策的指导;
对于希望就业的学生,
提供自我推荐和商务表达
等方面的指导,
帮助学生培养出在日本社会中
能够发挥作用的日语能力。
对于那些希望深入学习
日语与日本文化的人,
以及以在日本升学或就业为目标的人,
东京外语专门学校是迈出
坚实一步的重要学习场所。
<2026年度留学生入试要項>
https://tflc.ac.jp/application-requirements

评论
登録されたコメントがありません。




