【東京外語専門学校】成为翻译案内士的Q&A
◆由现任口译家、翻译家进行实践性的课堂
◆指导在日本国内企业、母国的日系企业、对日企业等商务现场上的商业日语水平的口笔译计巧
◆能在日本语能力试验N1中取得高得分
◆培育在商业实务、贸易・观光、贩卖等领域中活跃的人才
◆支援取得就业希望领域中的相关证照,BJT、汉字检定、商业能力检定等
2020年报名申请受理
2019年9月2日-2020年3月31日
为了成为翻译案内士,除了语言能力以外,还需要具备一定的素养。
为大家介绍关于翻译案内士需要注意的地方。
Q 怎样才能成为翻译案内士?
A 国家考试(通訳案内士考试)合格以后,需要在都道府县当中注册。考试每年举行一次,包括笔试和口述考试。
Q 有没有培养成为翻译案内士的学校?
A 东京外语专门学校中,会为了让大家考试合格努力支援。
Q 全国翻译案内士是怎样的工作?
A 主要是和外国的游客同行,为他们介绍日本各地。客人们从个人到40人左右团体不等。
时间也从1天到2周、3周不等。
除了一些名胜古迹的导游之外,还有在机场或酒店进行接送的工作。
Q 接待的只有游客吗?
A 不是的。会有来日本企业进行研修、视察的人,还有专门来购物的人,都需要陪同翻译。另外,还有为运动比赛的参加选手进行陪同翻译。
甚至还有在电影出外景时,陪同进行翻译的需求。
Q 除了导游以外还可以做什么?
A 最近,随企业访问、视察团的口译工作也多了起来。
翻译、旅游运营、语言学校讲师的工作等等,范围在不断增加。
Q 工作要怎么找呢?
A 与旅游公司专门签约的人也有,但大多还是自由职业者。
いいね! 0
评论
登録されたコメントがありません。