Today's Pick Up
2023大学院一覧.jpg
0  0
留学生を積極的に受け入れている大学院を中心に2023年度入試情報をまとめました。 

留学升学信息
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【東京外語専門学校】“传递”的工作——口笔译

作成者 mng_cn 作成日 作成日19-02-28 16:07 閲覧数4,503回 コメント0件





1.jpg



◆由现任口译家、翻译家进行实践性的课堂
◆指导在日本国内企业、母国的日系企业、对日企业等商务现场上的商业日语水平的口笔译计巧
◆能在日本语能力试验N1中取得高得分
◆培育在商业实务、贸易・观光、贩卖等领域中活跃的人才
◆支援取得就业希望领域中的相关证照,BJT、汉字检定、商业能力检定等
 
2019年报名申请受理
201891-2019331

东外1.jpg
 

传递.png

 
 

笔译和口译者要进行自身母语与其他语言的转换。笔译上,在多数情况下,从什么语言翻译到什么语言,是事前就定好方向的。所要求的是精通原稿内容的专业性和词汇的丰富。需要花时间进行正确并通俗易懂地语言转换。

 

然而,说到口译的话,是一种“生中继状态”。即使说话内容事先已经定好,也必须根据说话的方式随机应变。不仅如此,说话人强调的部分需要能够夸大一些地说、说笑的部分又要能够感受语言上的微妙文化差异并进行正确地传达,需要能够不假思索地选择合适的词汇。优秀的口译者,不是翻译单一的词语和文章,而是理解与否,并能够迅速翻译成目标语言。

 

对于暧昧模糊表现非常多的日语,转换成更具体的外语的话,能否更加易懂地传达出去呢?这也是口笔译者非常烦恼的问题。在词汇方面,不仅仅是外来语或者片假名词(技术相关用语或新语等)的泛滥,一般在什么情况下使用,变得更加的暧昧不明。口译方面,包含信息的背景、细节、表现等都要考虑到,并且要使目标语言读起来没有违和感,能够更好地理解文章。和口译不同,读者是无法确定的,因此使用片假名词或专门用语的时候,用日语进行注释也需要费一番工夫。一句句准确且合适地翻译,才能传达信息。

 

另一方面,口译中,要抓住说话人整体的意思,变成让听者容易听懂的近似的用词才是真正的翻译。听者如果理解了,就可以不使用外来语,而用简单的语言。首先,源语言和目标语言的意思不完全一致,比起发一词一句,更要将话的主要内容传递给空间。

 

 

 

就像这样,口译和翻译是不怎么相似的。但是,通过源语言、目标语言和文化背景,将文化中包含的概念或细节表现出来,这是两者共同的要点。带着这些能力,才能向运用其他语言的人更好地传递意思。从能够说话开始,培养一两日就可以做这类工作是不可能的。

 

 

 

image005.jpg

 

image007.jpg


 
いいね! 0

评论

登録されたコメントがありません。

TOTAL 3,878页 ,共14 件
検索

留学升学信息 一覧
No. 标题 日期 阅览数
3293 2016-03-23 4539 0
3292 2018-09-28 4539 0
3291 2014-01-08 4536 0
3290 2015-12-02 4535 0
3289 2018-07-11 4533 0
3288 2015-06-11 4532 0
3287 2013-01-08 4532 0
3286 2019-06-21 4532 0
3285 2013-03-29 4531 0
3284 2018-11-12 4531 1
3283 2020-12-11 4530 0
3282 2012-10-05 4529 0
3281 2016-09-21 4526 0
3280 2017-10-24 4524 0
3279 2019-06-21 4522 0
3278 2016-11-30 4521 0
3277 2015-07-31 4517 0
3276 2016-12-19 4514 0
3275 2019-02-06 4514 0
3274 2017-01-11 4511 0
3273 2018-03-09 4511 0
3272 2019-11-15 4511 0
3271 2019-12-03 4509 0
3270 2016-10-12 4507 0
3269 2016-03-23 4506 0
3268 2018-07-25 4506 0
3267 2017-06-02 4505 0
3266 2018-11-18 4505 0
2019-02-28 4504 0
3264 2016-08-31 4501 0
3263 2017-02-10 4499 0
3262 2018-11-20 4498 0
3261 2013-05-29 4497 0
3260 2018-05-07 4494 0
3259 2015-10-30 4493 0
3258 2019-10-18 4490 0
3257 2019-01-11 4489 0
3256 2016-08-16 4486 0
3255 2016-10-12 4485 0
3254 2017-09-13 4484 0
3253 2018-12-21 4483 0
3252 2016-04-21 4481 0
3251 2018-12-27 4478 0
3250 2019-01-11 4478 0
3249 2019-01-22 4478 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.