【日语学习】与动物有关的谚语
今天就使用到动物的言语进行提问!日本的谚语是从前流传至今,短小精悍的句子。
下面的两句表达的是同样的意思。那么是什么意思呢?
猫(ねこ)に小判(こばん)
豚(ぶた)に真珠(しんじゅ)
例如
A:この時計、彼氏にもらったんだ。
B:それ、50万円くらいするブランド品じゃない!
A:ふーん、そうなんだ。私、ブランドは詳しくないから、よくわかんない。
B:まるで猫に小判/豚に真珠だね。
也就是说,无论多么贵重的东西,对于不会分辨的人来说没有任何意义。
比如说可以这样使用。
祖父に最新のスマホをあげたのに、全く使いこなせていない。これじゃ猫に小判/豚に真珠だ。
お酒が苦手な彼に、こんなにいいワインを飲ませるなんて、猫に小判/豚に真珠だ。もったいない。
使用动物的谚语还有很多,另外我们再做介绍。
いいね! 0
评论
登録されたコメントがありません。