Today's Pick Up
月刊留学生 韓国語版 202506.jpg
0  0
今回の『月刊留学生 韓国語版』特集では、これからの日本生活に役立つコツや情報をまとめています。季節の行事の楽しみ方や冷凍食品の活用法、進学ガイドなど、留学生の生活と学びをサポートする内容が満載です。 

生活版块
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【翻译软件翻译不出来的日语】裤子 「パンツ」

作成者 mng_cn 作成日 作成日25-06-16 16:54 閲覧数1,145回 コメント0件





翻译1.png

 

 

 

在日本的日常会中,

们经常会把长裤

也称作“パンツ”(pants)。

 

但这个词有时

也指的是内裤,

所以根据不同的场合,

它的意思可能会发生变化。

 

因此,

为了避免误会,

人们常会搭配使用

更具体的表达,

比如“ズボン”(长裤)、

“下着”(内衣)

、“トランクス”(平角内裤)、

“ブリーフ”(三角内裤)等。

 

那么,

我们来看一些例句吧!


例句①

 “パンツ”指长裤(ズボン)

今天我在库买了条新子。

 

 

例句② 

“パンツ”指内(下着)

条内太小了,很不方便。

 

 

例句③ 

模糊境,

可能是内也可能是

子尺寸不合,

穿着很

 

 

例句④ 

“パンツ”指内(下着)

穿色内来好运。

 

 

就像这样

在日常对话中,

”是非常重要的。

 

如果想避免误会,

请尽量使用像

“ズボン(长裤)”、

“下着(内衣)”

等更具体的表达方式哦。

 

今后也会继续

《Google翻搞不定的日》系列,

为大家介绍真实自然的日语表达。

敬请期待下次内容!

 

いいね! 0

评论

登録されたコメントがありません。

TOTAL 1,474页 ,共1 件
検索

生活版块 一覧
No. 标题 日期 阅览数
通知 2024-09-06 1819 0
通知 2023-06-30 1794 0
通知 2018-08-21 3581 0
通知 2017-05-18 5204 0
1470 2026-03-17 17 0
1469 2026-03-03 84 0
1468 2026-03-03 71 0
1467 2026-03-03 69 0
1466 2026-03-03 75 0
1465 2026-03-01 78 0
1464 2026-03-01 63 0
1463 2026-03-01 49 0
1462 2026-02-26 70 0
1461 2026-02-05 124 0
1460 2026-02-05 113 0
1459 2026-02-03 126 0
1458 2026-02-03 133 0
1457 2026-02-03 123 0
1456 2026-01-23 161 0
1455 2026-01-23 144 0
1454 2026-01-22 151 0
1453 2026-01-14 183 0
1452 2026-01-13 189 0
1451 2025-12-23 228 0
1450 2025-12-23 211 0
1449 2025-12-23 208 0
1448 2025-12-23 195 0
1447 2025-12-08 239 0
1446 2025-12-05 234 0
1445 2025-12-02 255 0
1444 2025-12-02 231 0
1443 2025-11-20 253 0
1442 2025-11-20 227 0
1441 2025-11-20 244 0
1440 2025-11-11 240 0
1439 2025-11-11 286 0
1438 2025-11-11 240 0
1437 2025-10-28 896 0
1436 2025-10-16 435 0
1435 2025-09-22 728 0
1434 2025-09-22 1050 0
1433 2025-09-22 1294 0
1432 2025-09-22 708 0
1431 2025-09-22 958 0
1430 2025-07-01 1449 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.