View Ranking
閲覧数の多い学校TOP5
Today's Pick Up
月刊留学生viet_202408-1.jpg
0  0
今回の特集は、わたしたちの学校の授業風景! 学びを生かして夢をかなえよう!留学生の皆さんにも影響がありそうな、2024年から変わることをご紹介しています。例えば、新紙幣の発行や健康保険証がマイナ保険証になるなどがあります。その他にも、日本のドラッグストアで医薬品を正しく購入するコツやオープンキャンパスの魅力・参加するメリットなども掲載しています。

生活版块
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【翻译软件翻译不出来的日语】裤子 「パンツ」

作成者 mng_cn 作成日 作成日25-06-16 16:54 閲覧数1,016回 コメント0件





翻译1.png

 

 

 

在日本的日常会中,

们经常会把长裤

也称作“パンツ”(pants)。

 

但这个词有时

也指的是内裤,

所以根据不同的场合,

它的意思可能会发生变化。

 

因此,

为了避免误会,

人们常会搭配使用

更具体的表达,

比如“ズボン”(长裤)、

“下着”(内衣)

、“トランクス”(平角内裤)、

“ブリーフ”(三角内裤)等。

 

那么,

我们来看一些例句吧!


例句①

 “パンツ”指长裤(ズボン)

今天我在库买了条新子。

 

 

例句② 

“パンツ”指内(下着)

条内太小了,很不方便。

 

 

例句③ 

模糊境,

可能是内也可能是

子尺寸不合,

穿着很

 

 

例句④ 

“パンツ”指内(下着)

穿色内来好运。

 

 

就像这样

在日常对话中,

”是非常重要的。

 

如果想避免误会,

请尽量使用像

“ズボン(长裤)”、

“下着(内衣)”

等更具体的表达方式哦。

 

今后也会继续

《Google翻搞不定的日》系列,

为大家介绍真实自然的日语表达。

敬请期待下次内容!

 

いいね! 0

评论

登録されたコメントがありません。


TOTAL 127页 ,共1 件
検索

生活版块 一覧
No. 标题 日期 阅览数
127 2026-02-03 8 0
126 2026-02-03 8 0
125 2026-01-23 63 0
124 2026-01-23 62 0
123 2026-01-22 65 0
122 2026-01-13 108 0
121 2025-12-23 143 0
120 2025-12-23 127 0
119 2025-12-23 104 0
118 2025-12-02 146 0
117 2025-11-20 173 0
116 2025-11-20 151 0
115 2025-11-20 174 0
114 2025-11-11 165 0
113 2025-11-11 208 0
112 2025-11-11 156 0
111 2025-10-28 416 0
110 2025-09-22 640 0
109 2025-06-19 950 0
2025-06-16 1017 0
107 2025-02-28 1220 0
106 2025-02-20 1589 0
105 2024-11-14 1693 0
104 2024-11-06 1882 0
103 2024-11-06 1786 0
102 2024-10-30 1486 0
101 2024-10-30 1326 0
100 2024-10-29 1592 0
99 2024-09-30 1384 0
98 2024-09-30 1817 0
97 2024-09-24 1182 0
96 2024-09-10 1415 0
95 2024-05-30 1592 0
94 2024-02-01 1912 0
93 2024-02-01 1765 0
92 2024-02-01 2381 0
91 2024-02-01 1562 0
90 2024-01-29 1955 0
89 2024-01-29 1799 0
88 2024-01-29 1941 0
87 2024-01-29 2000 0
86 2024-01-26 1967 0
85 2024-01-26 1631 0
84 2024-01-26 2610 0
83 2024-01-26 1735 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.