Today's Pick Up
月刊留学生中国語版 202506.jpg
0  0
今回の『月刊留学生 中国語版』特集では、これからの日本生活に役立つコツや情報をまとめています。季節の行事の楽しみ方や冷凍食品の活用法、進学ガイドなど、留学生の生活と学びをサポートする内容が満載です。

生活版块
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【翻译软件翻译不出来的日语】裤子 「パンツ」

作成者 mng_cn 作成日 作成日25-06-16 16:54 閲覧数1,312回 コメント0件





翻译1.png

 

 

 

在日本的日常会中,

们经常会把长裤

也称作“パンツ”(pants)。

 

但这个词有时

也指的是内裤,

所以根据不同的场合,

它的意思可能会发生变化。

 

因此,

为了避免误会,

人们常会搭配使用

更具体的表达,

比如“ズボン”(长裤)、

“下着”(内衣)

、“トランクス”(平角内裤)、

“ブリーフ”(三角内裤)等。

 

那么,

我们来看一些例句吧!


例句①

 “パンツ”指长裤(ズボン)

今天我在库买了条新子。

 

 

例句② 

“パンツ”指内(下着)

条内太小了,很不方便。

 

 

例句③ 

模糊境,

可能是内也可能是

子尺寸不合,

穿着很

 

 

例句④ 

“パンツ”指内(下着)

穿色内来好运。

 

 

就像这样

在日常对话中,

”是非常重要的。

 

如果想避免误会,

请尽量使用像

“ズボン(长裤)”、

“下着(内衣)”

等更具体的表达方式哦。

 

今后也会继续

《Google翻搞不定的日》系列,

为大家介绍真实自然的日语表达。

敬请期待下次内容!

 

いいね! 0

评论

登録されたコメントがありません。

TOTAL 1,490页 ,共2 件
検索

生活版块 一覧
No. 标题 日期 阅览数
1445 2025-12-02 313 0
1444 2025-12-02 314 0
1443 2025-11-20 333 0
1442 2025-11-20 317 0
1441 2025-11-20 306 0
1440 2025-11-11 292 0
1439 2025-11-11 441 0
1438 2025-11-11 298 0
1437 2025-10-28 979 0
1436 2025-10-16 532 0
1435 2025-09-22 808 0
1434 2025-09-22 1122 0
1433 2025-09-22 1390 0
1432 2025-09-22 773 0
1431 2025-09-22 1007 0
1430 2025-07-01 1554 0
1429 2025-06-19 1460 0
1428 2025-06-19 1536 0
1427 2025-06-19 1445 0
1426 2025-06-19 1454 0
1425 2025-06-19 1355 0
1424 2025-06-19 1335 0
1423 2025-06-19 1004 0
1422 2025-06-19 1302 0
1421 2025-06-19 1172 0
1420 2025-06-19 1446 0
1419 2025-06-19 1557 0
1418 2025-06-19 1099 0
2025-06-16 1313 0
1416 2025-06-16 1167 0
1415 2025-03-26 1741 0
1414 2025-02-28 1424 0
1413 2025-02-20 1862 0
1412 2025-02-20 1810 0
1411 2025-01-14 1943 0
1410 2025-01-14 1802 0
1409 2024-11-14 1948 0
1408 2024-11-14 1759 0
1407 2024-11-14 1885 0
1406 2024-11-08 2495 0
1405 2024-11-06 2099 0
1404 2024-11-06 1973 0
1403 2024-11-01 2322 0
1402 2024-10-30 1663 0
1401 2024-10-30 1568 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.