Today's Pick Up
29  0
月刊留学生20周年記念号の発行が完了しました。 各号の表紙デザイン 5月中国語版 6月韓国語版 8月ベトナム語版 9月中国語版 10月韓国語版

Thông tin du học
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【東京外語専門学校】Thế giới dịch thuật, câu cửa miệng “nắm giữ số phận” của các doanh nghiệp

作成者 mng_vn 作成日 作成日21-02-01 13:25 閲覧数512回 Comments0件





 

 Nhiu giờ học mang tính thực tiễn cao với đội ngũ giáo viên là các nhà biên/phiên dịch viên chuyên nghiệp luôn sẵn sàng truyn đạt cho học viên những kĩ năng cần thiết để làm việc với tư cách biên/phiên dịch trong môi trường kinh doanh tại Nhật Bản

 Chú trọng đào tạo nâng cao năng lực tiếng Nhật kinh doanh, hướng tới mục tiêu đạt điểm cao trong kì thi JLPT N1 và đạt đến trình độ có thể làm việc trong các lĩnh vực thương mại, du lịch, kinh doanh... 

 Chế độ hỗ trợ tận tình chu đáo cho các học viên có nguyện vọng dự thi các chứng chỉ có lợi cho hoạt động xin việc như BJT, 漢字検定ビジネス能力検定

 


 

Nhận hồ sơ ứng tuyển 2021 

2/9/2020 – 31/3/2021

 

1.jpg

 

2.jpg

 

Không quá khi nói rằng các câu khẩu hiệu là thứ đang nắm giữ sinh mệnh của các doanh nghiệp. Bất kỳ dịch vụ và sản phẩm nào cũng đều phải lôi kéo được sự hứng thú của người tiêu dùng.

 

■Tính quan trọng của câu khẩu hiệu

 

Một câu khẩu hiệu mạnh có thể lấy được sự chú ý của người tiêu dùng. Các sản phẩm hoặc dịch vụ được người dùng biết đến sẽ có tỷ lệ hợp đồng tăng, tác động lớp đến doanh thu công ty. Tạo ra một khẩu hiệu đơn giản, truyền đạt súc tích ưu điểm của sản phẩm, khiến người tiêu dùng có hứng thú là một công việc rất khó khăn.

Có rất nhiều khẩu hiệu không thể truyền đạt hết ý nghĩa hay trở nên kỳ quặc, gây hiểu lầm sẽ dẫn đến kết quả rất đáng tiếc.

 

 

■Giao phó dịch thuật khẩu hiệu cho người chuyên nghiệp

 

Không ít người cho rằng một câu khẩu hiệu ngắn thì không cần nhờ đến nhà dịch thuật chuyên nghiệp, chỉ cần dùng các công cụ dịch thuật là ta sẽ có một câu dịch hoàn chỉnh chỉ trong nháy mắt. Tuy nhiên vấn đề là câu dịch dù có truyền đạt đúng ý nghĩa nhưng liệu nó có đóng vai trò là một câu khẩu hiệu giống như câu gốc hay không?

 

Có rất nhiều bản dịch word by word thất bại mà tôi tin chắc các bạn đã gặp phải.

 

Dù là câu ngắn nhưng để dịch một cách chính xác những điều cần ruyền đạt thì người dịch cần phải nắm bắt được ngôn ngữ. Khẩu hiệu là một thứ quan trọng nắm giữ vận mệnh của một doanh nghiệp, chính vì vậy để tạo và dịch một câu khẩu hiệu, chúng ta nên nhờ đến một dịch giả chuyên nghiệp.

Để trở thành một dịch giả, bạn không cần một bằng cấp nào đặc biệt. Tuy vậy nếu có chứng chỉ, bạn có thể nhận được trợ cấp từ công ty.

 

Để trở thành dịch giả, bạn sẽ phải hiểu và nắm rõ cả tiếng mẹ đẻ và tiếng Nhật. Tại trường Chuyên môn Ngoại ngữ Tokyo, bạn sẽ học được kỹ năng biên – phiên dịch cấp độ kinh doanh với các tiết học thực tiễn được tổ chức bởi các biên – phiên dịch thực thụ.

 

 

Không chỉ trau dồi năng lực kinh doanh, khả năng tiếng Nhật kinh doanh trong lĩnh vực biên – phiên dịch, trường còn đào tạo nguồn nhân lực có thể hoạt động tại doanh nghiệp Nhật Bản, doanh nghiệp trong nước, mậu dịch, du lịch, buôn bán,…

 

 

3.jpg

 

4.jpg

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。

TOTAL 2,950 bài viết – Trang 7
検索

Thông tin du học 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
2680 2021-02-26 277 0
2679 2021-02-26 123 0
2678 2021-02-24 298 0
2677 2021-02-24 297 0
2676 2021-02-22 252 0
2675 2021-02-19 295 0
2674 2021-02-19 313 0
2673 2021-02-19 233 0
2672 2021-02-19 243 0
2671 2021-02-19 322 0
2670 2021-02-19 224 0
2669 2021-02-17 304 0
2668 2021-02-17 245 0
2667 2021-02-17 427 0
2666 2021-02-10 261 0
2665 2021-02-10 304 0
2664 2021-02-10 314 0
2663 2021-02-10 540 0
2662 2021-02-05 307 0
2661 2021-02-05 319 0
2660 2021-02-05 359 0
2659 2021-02-05 359 0
2658 2021-02-03 317 0
2657 2021-02-03 266 0
2656 2021-02-01 352 0
2021-02-01 513 0
2654 2021-02-01 363 0
2653 2021-02-01 345 0
2652 2021-02-01 478 0
2651 2021-02-01 271 0
2650 2021-02-01 342 0
2649 2021-02-01 322 0
2648 2021-02-01 302 0
2647 2021-01-29 684 0
2646 2021-01-27 430 0
2645 2021-01-27 328 0
2644 2021-01-27 414 0
2643 2021-01-27 342 0
2642 2021-01-22 407 0
2641 2021-01-22 312 0
2640 2021-01-22 327 0
2639 2021-01-22 317 0
2638 2021-01-20 367 0
2637 2021-01-20 315 0
2636 2021-01-20 266 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.