【東京すし和食調理専門学校】 Đặc sản Nagoya “ひつまぶし”
Để tải/đăng ký nhận tài liệu của 東京すし和食調理専門学校 các bạn hãy click vào ảnh bên dưới nhé!
Thế giới tiềm năng của nền ẩm thực Nhật Bản – sushi
Từ tháng 12/2013, ẩm thực Nhật Bản được UNESCO công nhận là di sản văn hoá phi vật thể, thu hút sự chú ý lớn như một nền ẩm thực đẳng cấp thế giới. Hiện nay, các phong trào duy trì nền ẩm thực Nhật, giữ gìn nền văn hoá truyền thống được thực hiện rất sôi nổi. Vì vậy thế giới đang thực sự cần nguồn nhân lực trong lĩnh vực ẩm thực Nhật – sushi.
Phát triển nuôi dưỡng đầu bếp trẻ được học tập một cách chuyên nghiệp và hiểu sâu về nền tảng văn hoá ẩm thực Nhật
Nhận hồ sơ khoá 2021
Nộp hồ sơ từ Nhật Bản
01/09/2020~02/03/2021 (tính đến ngày nhận hồ sơ)
Nộp hồ sơ từ ngoài nước
01/09/2020 ~ 29/09/2020(tính đến ngày nhận hồ sơ)
Đặc sản Nagoya “ひつまぶし”
Trong những ngày nóng bức mùa hè thì một trong những món ăn phù hợp nhất đó là “土用の丑の日のうなぎ” (món cơm lươn người Nhật ăn vào ngày nóng nhất trong năm). Nói về lươn nướng, thì nổi tiếng nhất là cơm lươn うな重trong hộp đựng nhiều tầng hay cơm うな丼 với lươn được trải trên mặt cơm. Nhưng hôm nay chúng tôi sẽ giới thiệu đến các bạn cơm lươn ひつまぶし – một món ăn có chút khác biệt so với lươn nướng bình thường.
ひつまぶし là món ăn mà các miếng lươn được cắt nhỏ rồi trải đều lên trên mặt cơm, đây là một trong những đặc sản vùng quê của Nagoya. Tại đây người ta sử dụng một bát đựng bằng gỗ hình tròn chứ không phải hộp đựng cơm nhiều tầng hay bát đựng cơm thông thường. Một trong những đặc điểm của ひつまぶし đó là ta có thể thưởng thức món ăn bằng nhiều các khác nhau. Hình ảnh dưới đây là món ひつまぶし nổi tiếng của Atsuta tỉnh Nagoya mang tên あつた蓬莱軒 (あつたほうらいけん).
Đầu tiên dùng thìa xới cơm chia cơm trong bát thành 4 phần, tức là cơm trong bát sẽ được chia ra và ăn thành 4 lần khác nhau. Sau đây sẽ là cách ăn phổ biến nhất. Đầu tiên chúng ta sẽ ăn 1 phần đầu tiên như bình thường tương tự như うな丼 hoặc うな重. Bạn sẽ cảm thấy mùi thơm đặc biệt của thịt nướng trực tiếp (nướng không qua hấp) và vị ngọt đậm của nước sốt – một trong những điểm đặc biệt của vùng Kansai. Phần thứ 2, chúng ta sẽ ăn cùng các gia vị như rong biển, hành thái nhỏ, mù tạt,… Thêm các loại gia vị này vào sẽ làm giảm bớt vị ngọt của nước sốt cho bạn thưởng thức món cơm lươn có vị khác biệt một chút. Phần thứ 3 chúng ta sẽ lấy các gia vị như trên đặt lên mặt cơm sau đó cho thêm nước xúp để có thể thưởng thức món “cơm xúp lươn”. Sự đối lập giữa lươn nướng nhiều dầu mỡ và nước xúp thanh đạm cùng mù tạt sẽ khơi dậy sự thèm ăn. Phần còn lại cuối cùng bạn hãy ăn theo 1 trong 3 cách ăn vừa rồi mà bạn thích nhất, đây chính là phong cách ăn truyền thống của ひつまぶし đấy. 1 món ăn mà có những 3 cách để thưởng thức, rất thú vị phải không nào.
ひつまぶし được bắt nguồn từ việc các nhà hàng, quán ăn cơm lươn khi chế biến đã vứt đi các phần lươn có hình dạng không đẹp ở đầu hoặc đuôi một cách lãng phí. Tuy rằng đây là món đặc sản của Nagoya nhưng người ra nói rằng nơi bắt nguồn của ひつまぶし là từ thành phố Tsu thuộc tỉnh Mie. Có 2 nguồn gốc về cái tên ひつまぶし, một là “ごはんにうなぎをまぶした(かぶせた)もの” (rắc, trộn lươn với cơm). Thứ hai “お櫃にまむしをのせたもの” (việc cơm lươn được đặt vào đồ đựng cơm đặc biệt bằng gỗ hình tròn gọi là ひつ). Ở vùng Kinki, người ta gọi lươn không phải là うなぎ mà là まむし nhưng không có nghĩa là một loại rắn độc. Và có nhiều người chuyển cách đọc まむし thành まぶし.
Nếu có cơ hội, mọi người hãy thử món ăn này để trải qua mùa hè nóng nực một cách dễ dàng hơn nhé!
<Thực tập ngoài trường của sinh viên năm 1 >
Sinh viên trường đã có cơ hội được học tập ẩm thực Kaga từ thầy Asada Akasaka. Mặc dù các em đều rất hồi hộp, căng thẳng vì đây là lần đầu tiên ăn trong phòng ngồi chiếu kiểu Nhật nhưng đây là một tiết học thực sự rất bổ ích!
Comments
登録されたコメントがありません。