Today's Pick Up
★400--202306chn_ebook-1.jpg
0  0
今回の特集は、 日本で暮らす外国人留学生のみなさんの役立つ情報をまとめました。 さらに、日本での最新アルバイト情報! その他にも何十年もロングセラーを続けている日本のお菓子、 日本の防災・防疫なども掲載しています。

Thông tin du học
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

Đoạt giải nhất trong Cuộc thi luận văn của họ sinh của Trung tâm nghiên cứu tổng hợp NRI

作成者 管理者 作成日 作成日13-03-28 00:00 閲覧数3,365回 Comments0件






P1340672.JPGBạn Rinyu Jon Trường đại học Musashino, Học sinh năm 1 khoa giao tiếp quốc tế, Nhờ sự phối hợp với thy Hirai mà đoạt giải nhất.

111林猷じょんさ.jpg
P1340638.JPGQ.Bạn Rin đã đoạt giải nhất trong Cuộc thi luận văn dành cho học sinh của Trung tâm nghiên cứu tổng hợp NRI, phần thi dành cho lưu học sinh. Chủ đề là “Xã hội mà chúng muốn tạo ra và truyền lại cho thế hệ trẻ em của chính chúng tôi ~ Hình ảnh một xã hội nên có và thử thách của chúng ta.” Chủ đề có nội dung như thế nào?

Rin.
Bài luận văn của tôi có tên “ Vì sự giao tiếp song phương ~ Chúng ta, tương lai của thế giới”. Nếu nói ngắn gọn, nội dung là Nhật Bản và Trung Quốc, hai nước bằng việc hiểu rõ lẫn nhau sẽ khiến cho quan hệ Nhật – Trung được cải thiện.

Q.
Giám khảo đặc biệt có Ikegami Akira, nhà báo thường xuất hiện trên tv và Saishou Hazuki nhà văn viết truyện viễn tưởng. Theo sự đánh giá của các giám khảo thì “luận văn của bạn rất đặc biệt vì được tóm tắt dưới dạng lời nhắn nhủ đến những trẻ em của cả 2 nước Nhật Bản và Trung Quốc”, “thể hiện được suy nghĩ thành thật của một lưu học sinh người Trung Quốc yêu cả Nhật Bản và Trung Quốc và mong muốn quan hệ Trung Nhật được cải thiện”.


Rin.
Thực ra luận văn của tôi như là một bài luận hơn là một bài luận văn vì vậy thực ra tôi cũng rất lo lắng không biết có sao không. Thế nhưng, tôi tham gia vào cuộc thi không phải là để đoạt giải mà là để có thể truyền đạt xã hội mà bản thân mình muốn xây dựng cho các bạn trẻ em. Nếu có thể làm được điều đó thì ước mơ của tôi cũng đã thành hiện thực vì thế tôi nghĩ không phải là luận văn cũng không sao.

Q.
Thực ra luận văn của tôi như là một bài luận hơn là một bài luận văn vì vậy thực ra tôi cũng rất lo lắng không biết có sao không. Thế nhưng, tôi tham gia vào cuộc thi không phải là để đoạt giải mà là để có thể truyền đạt xã hội mà bản thân mình muốn xây dựng cho các bạn trẻ em. Nếu có thể làm được điều đó thì ước mơ của tôi cũng đã thành hiện thực vì thế tôi nghĩ không phải là luận văn cũng không sao.

Thầy Hirai.
Đầu tiên khi đọc luận văn, tôi đã bị cảm động bởi những suy nghĩ về mọi việc có tầm nhìn xa không bị che khuất bởi những thứ trước mắt. Tôi đã khuyên em ấy rằng nên viết thêm về những câu chuyện cụ thể và những cảm xúc để giải thích tại sao lại có những suy nghĩ như vậy. Bài luận văn được viết chân thật với những suy nghĩ có từ trái tim của em ấy.

Rin.
Trong thời gian nghỉ hè, thầy Hirai cũng không hề nghỉ mà luôn theo dõi bài luận văn của tôi. Nếu không có thầy Hirai, tôi nghĩ tôi không thể đạt giải nhất được.    
P1340669.JPG
Q.Quả là sự phối hợp tuyệt vời giữa 2 người nhỉ.
Quả là sự phối hợp tuyệt vời giữa 2 người nhỉ.
Q.Thế nhưng, tại sao bạn Rin lại muốn đi du hoc Nhật vậy?

Rin.Lý do lớn nhất là tôi muốn xác nhận bằng chính mắt của mình xem nước Nhật mà tôi đã được học ở trường ở Trung Quốc có đúng với nước Nhật hiện tại hay không. Thực ra, khi còn ở Trung Quốc, tôi không có ấn tượng tốt với Nhật Bản. Trong các giờ học lịch sử ở trường học, tôi đã được học rằng Nhật là rất xấu. Mặc dù vậy tôi không thể lý giải được tại sao Nhật lại trở thành nước đứng đầu Châu Á và là một nước tiên tiến trên thế giới. 

Q.
Thực tế, khi đến Nhật, bạn thấy thế nào?

Rin.Khi đến Nhật, ban đầu tôi không muốn nói chuyện với người Nhật lắm, nhưng khi nói chuyện người Nhật đã rất thân thiện chỉ bảo cho tôi rất nhiều. Khi tiếp xúc với nhiều người Nhật, bạn bè, các anh chị ở trường và ở nơi làm thêm, tôi dần dần đã cảm thấy được điểm tuyệt vời của người Nhật. Tôi thấy người Nhật rất khác với tưởng tưởng của mình vì thế tôi đã tích cực nói chuyện với người Nhật hơn. Hơn nữa, tôi muốn giỏi tiếng Nhật hơn và có thể truyền đạt cho nhau những cảm giác của mình với bạn người Nhật. Đồng thời tôi cũng muốn truyền đạt sự tuyệt vời của người Nhật tới những người Trung Quốc đang ở Trung Quốc.

Q.
Sau một năm rưỡi cố gắng học tiếng Nhật, có lẽ bạn đã có thể lấy được bằng Năng
lực tiếng Nhật N1 phải không. Vậy bí quyết học tập của bạn là gì?

Rin.Sau khi lấy được bằng N1 tôi đặt mục tiêu  có được số điểm cao hơn vì thế tôi đã đọc lại sách giáo khoa từ đầu. Ngoài ra, bạn người Nhật đã giới thiệu tiểu thuyết cho tôi. Từ đó tôi cảm thấy rất thú vị và đọc nhiều tiểu thuyết như Kawabata Yasunari. Ở Nhật có thể đọc sách ở trên tàu điện nên rất thoải mái.

Q.
Trường đại học Musashino như thế nào?

Rin.
Trước khi vào học, tôi đã rất hồi hộp không biết sẽ được gặp những thầy cô giáo như thế nào. Trường có nhiều hỗ trợ dành cho lưu học sinh vì thế tôi thật sự cảm thấy biết ơn. Đây là một trường đại học tốt dành cho lưu học sinh.

Q.
Ước mơ của bạn Rin là gì?

Rin.
Giống như Ro Jin thông qua văn chương mà cứu nước, tôi muốn hình thành những suy nghĩ của mình dưới dạng luận văn và khiến cho Nhật Bản, Trung Quốc thay đổi, có ấn tượng tốt hơn về nhau. Tôi muốn tham gia vào cuộc thi về luận văn và truyền đạt những cảm xúc bây giờ. Tôi cũng muốn một lần nữa thử thách cuộc thi luận văn của Trung tâm nghiên cứu tổng hợp Nomura.

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。

TOTAL 3,879 bài viết – Trang 74
検索

Thông tin du học 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
594 2016-01-12 3094 0
593 2016-01-12 1726 0
592 2016-01-12 2028 0
591 2016-01-07 2154 0
590 2016-01-07 1973 0
589 2016-01-07 2141 0
588 2016-01-07 3164 0
587 2015-12-30 1726 0
586 2015-12-24 2593 0
585 2015-12-24 2646 0
584 2015-12-24 2402 0
583 2015-12-24 2200 0
582 2015-12-22 2166 0
581 2015-12-22 1968 0
580 2015-12-22 2372 0
579 2015-12-20 1987 0
578 2015-12-17 1972 0
577 2015-12-17 2015 0
576 2015-12-16 2296 0
575 2015-12-16 1742 0
574 2015-12-16 1939 0
573 2015-12-16 1644 0
572 2015-12-16 1993 0
571 2015-12-10 2599 0
570 2015-12-10 1913 0
569 2015-12-10 1918 0
568 2015-12-10 1925 0
567 2015-12-09 1780 0
566 2015-12-09 1700 0
565 2015-12-09 2214 0
564 2015-12-09 2675 0
563 2015-12-09 1908 0
562 2015-12-09 1704 0
561 2015-12-04 2343 0
560 2015-12-04 3003 0
559 2015-12-04 1993 0
558 2015-12-04 2108 0
557 2015-12-01 2506 0
556 2015-12-01 2798 0
555 2015-12-01 1833 0
554 2015-11-26 3246 0
553 2015-11-26 2652 0
552 2015-11-26 3160 0
551 2015-11-26 2359 0
550 2015-11-26 2243 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.