【東京外語専門学校】Truyền tải cảm xúc và trở thành cầu nối giữa người với người cùng công việc biên/phiên
Để tải/đăng ký nhận tài liệu của 東京外語専門学校, các bạn hãy click vào ảnh bên dưới nhé!
◆ Nhiều giờ học mang tính thực tiễn cao với đội ngũ giáo viên là các nhà biên/phiên dịch chuyên nghiệp luôn sẵn sàng truyền đạt cho học viên những kĩ năng cần thiết để làm việc với tư cách biên/phiên dịch trong môi trường business tại Nhật Bản
◆ Chú trọng đào tạo nâng cao năng lực tiếng Nhật business, hướng tới mục tiêu đạt điểm cao trong kì thi JLPT N1 và đạt đến trình độ có thể làm việc trong các lĩnh vực thương mại, du lịch, bán hàng...
◆ Chế độ hỗ trợ tận tình chu đáo cho các học viên có nguyện vọng dự thi các chứng chỉ có lợi cho hoạt động xin việc như BJT, 漢字検定, ビジネス能力検定…
Thời hạn nhận hồ sơ ứng tuyển niên khóa 2020
1/9/2019 – 31/3/2020
Trongbối cảnh cơ hội giao tiếp với những người bạn đến từ khắp nơi trên thế giới đang ngày càng tăng, công việc biên/phiên dịch cũng đang ngày một nhận được nhiều sự chú ý hơn.
Q1. Sứchấp dẫn và ý nghĩa của công việc biên/phiên dịch là gì?
Công việc này sẽ đem đến cho bạn rất nhiều khoảnh khắc được chứng kiến sự giao thoa giữa tâm hồn người với người. Việc giúp kết nối những người với nhiều bối cảnh rất khác nhau sẽ đem đến cho bạn niềm vui rất lớn đấy.
Q2. Yếutố nào là quan trọng nhất trong công việc này?
“Dịch làm sao cho người nghe/người đọc dễ hiểu nhất”, “đảm bảo truyền tải được tâm lý của người nói/người viết”, “tuyệt đối không bỏ cuộc giữa chừng”… là những yếu tố cần được chú trọng. Chỉ một chút khác biệt trong tông giọng thôi mà ý nghĩa cũng sẽ rất khác biệt, nên hãy cố gắng truyền tải một cách chính xác nhất nhé.
Q3. Nhữngngười đang nhắm tới công việc này cần chuẩn bị những gì?
Năm 2020 sẽ đem đến rất nhiều cơ hội quý báu cho các bạn làm công việc biên/phiên dịch. Hãy cùng rèn luyện năng lực của bản thân để trở thành “cầu nối truyền tải cảm xúc” tại những sự kiện lớn trong năm tới đây nhé.
Comments
登録されたコメントがありません。