Today's Pick Up
202205表紙-400.jpg
0  0
今回の特集は、初めての日本の生活に役立つ情報をまとめました。 住民登録・国民健康保険・マイナンバーカード・ネットで簡単に申し込むことができる手続き・日本のクレジットカード・自転車・ゴミの捨て方・日本生活Q&Aを紹介します。 さらに、生活でよく使う日本語表現も! その他にも学校情報や留学生の一日など、イベント情報も掲載しています。

Diễn đàn cuộc sống
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

/月刊留学生3月号 特集 - Tuần san lưu học sinh, số tháng 3, bắt đầu cuộc sống tại Nhật như thế nào?

作成者 管理者 作成日 作成日15-03-19 00:00 閲覧数2,444回 Comments0件





 Bắt đầu cuộc sống mới tại Nhật bản

 Hãy yên tâm với hecklist sau

 Chào các bạn tân sinh viên! Hiện tại các bạn đang cảm thấy thế nào? Chắc hẳn các bạn đang háo hức muốn khám phá thế giới xung quanh nhưng cũng vừa lo lắng, bất an về môi trường sống mới lạ lẫm đúng không? tạp chí tháng này sẽ giới thiệu với các bạn những kiến thức đầu tiên được coi là quan trọng và cần thiết để các bạn có thể khởi đầu cuộc sống ở Nhật một cách thật suôn sẻ.

10-24-1.jpg

 

 

【国民健康保険証】Thẻ bảo hiểm quốc dân

1氏名 Họ và tên

2電話(携帯、自宅など)Số điện thoại (di động, nhà riêng)

3提出日 Ngày nộp

4住所 Địa chỉ

5所帯主 Chủ hộ

6加入申請者の氏名、生年月日、性別、所帯主との関係、職業 Họ tên, ngày tháng năm sinh, giới tính, nghề nghiệp, quan hệ của người đăng ký với chủ hộ...

 

【定期券を買おう】Mua vé tháng

1新規・更新/学校(または通勤)Vé mới/ Thay đổi/ Trường học/ (hoặc đi học)

2氏名(カタカナ)、年齢 Họ tên (viết bằng katakana), tuổi

3希望する区間 Đoạn đường muốn mua vé tháng

4使用開始及び有効期間 Thời gian bắt đầu và lúc hết hạn

5生年月日 Ngày tháng năm sinh

6電話番号 Số điện thoại

7学校名/学年/最寄り駅 Tên trường /năm thứ mấy /ga gần nhất

8支払方法(現金/クレジットカード)Phương thức thanh toán (tiền mặt/thẻ tín dụng)

 

【不在中の荷物の受け取り方】Cách nhận bưu phẩm khi vắng nhà

 電話で予約する場合 Khi hẹn bằng điện thoại

1案内された番号に連絡する Gọi điện đến số được hướng dẫn

:自動音声に従って、入力 Nhập thông tin theo lời nói hướng dẫn

 1現在住所地の郵便番号、種類番号, Số bưu điên, loại bưu phẩm

 2電話番号(市外番号から入力)Số điện thoại, mã vùng 

 3配達された日にち(4桁で入力 ex>3月5日の場合、0305Ngày phát bưu phẩm (nhập 4 số,ví dụ ngày 5 tháng 3 thì sẽ nhập  0305)

 4お知らせ番号(書かれている番号を入力)Số giấy thông báo (nhập số được lưu trên phiếu)

 5ご希望の配達日(4桁で入力)Ngày muốn phát lại (nhập 4 số)

 6ご希望の配達時間帯(表から該当の番号を入力)Thời gian muốn nhận bưu phẩm (nhập từ bảng có sẵn)

 

ネットで予約する場合 Khi đăng ký qua internet

1案内されたurlに接続(スマートフォンの場合、QRコードでもアクセス可能)Kết nối với  URL được hướng dẫn (nếu là điện thoại Smartphone thì có thể kết nói qua mã QR)

2再配達のお申し込みをクリック Chọn mục đăng ký phát lại bưu phẩm

3配達情報を入力 Nhập thông tin

 郵便番号入力お知らせ番号入力配達日にち入力 Nhập mã số bưu điện, số thông báo, ngày phát

4ご希望の配達日、時間帯等を入力 Nhập ngày giờ muốn nhận bưu phẩm

5連絡先や氏名、メールアドレス入力 Nhập thông tin liên lạc

6入力内容を確認 Xác nhận thông tin đã nhập

7「登録する」をクリック Chọn nút đăng ký

 

【引越したら転居届けを出そう】Thủ tục đổi địa chỉ khi chuyển nhà

1提出年月日 Ngày nộp

2旧住所(引越す前の住所)Địa chỉ cũ

3転居者の氏名 Tên người chuyển

4旧住所にお住まいになる方がいる場合、記入 Nếu địa chỉ cũ có người ở thì viêt tên người đó

5新住所(引越先)Địa chỉ mới

6同居の場合、同居人の氏名、連絡先 Nếu sống cùng ai đó thì viết tên, địa chỉ liên lạc của người đó

7転居届提出者の氏名 Tên người làm thủ tục đổi địa chỉ

8転居者との続柄(本人/家族/同居人/従業員など)Quan hệ với người đổi địa chỉ (là bản thân, gia đình, người ở cùng hay nhân viên)

 

【困ったときの相談窓口】Nơi tư vấn khi gặp khó khăn

Giới thiệu các nói tư vẫn những vấn đề liên quan tới cuộc sống

Có thể được tư vấn các vấn đề liên quan đến nhập cảnh như visa 

Có thể được tư vấn về vấn đề tâm lí

Có thể được tư vấn liên quan đến tội phạm 

Có thể được tư vấn những thủ tục hành chính hay những vấn đề liên quan đến cuộc sống 

Có thể được tư vấn về y tế, luật pháp, những vấn đề nảy sinh trong cuộc sống thường ngày. Đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp được hỗ trợ của laustj sư, chuyên gia liên quan đến thuế vụ khi cần thiết.

Có thể được tư vấnvề y tế.

Mua xe đạp

 Sởhữu một chiếc xe đạp bạn sẽ có thể dùng nó để đi học, đi chợ hay thậm chí đichơi. Các cửa hàng đồ cũ bán rất nhiều xe đạp nên chúng ta hay thử tới đó xemsao nhé! Khi đi xe đạp, quan trọng nhất là phải tuân thủ các quy định. Chỉ cầnmột chút sơ suất thôi là chúng ta có thể gây thương tích cho người khác hay chochính mình.

Hãy tuân thủ các quy tắc khi đi xe đạp

 Đểxe đạp ở nơi được quy định!

Vừa đi xe vừa cầm ô hay nghe điện thoại rất nguy hiểm!

Đi xe 2 người bị phạtdưới 20,000 yên!

Vừa đi vừa nghe tai nghe rất nguy hiểm vì không nghe đượccác âm thanh xung quanh!

Mua vé tháng!

 Khiđi học bạn sẽ tiết kiệm được kha khá tiền đi lại nếu mua vé tháng dành cho sinhviên. Vé được bán với loại 1 tháng, 3 tháng hoặc 6 tháng, thời gian càng dàithì lại càng rẻ. Nếu đi học các bạn sẽ có thể mua vé thàng dành cho sinh viên,còn lại là phải mua vé tháng thông thường. Hãy hỏi chi tiết thông tin ở trườngmình nhé!

 Khibạn vắng nhà mà lại có bưu phẩm được chuyển đến thì người phát bưu phẩm sẽ để lại“phiếu vắng nhà” vào trong hòm thư. Bạn có thể yêu cầu giao lại bằng điện thoạihoặc internet theo đúng chỉ dẫn được ghi trên phiếu.

Hãy làm thủ tục đổi địa chỉ khichuyển nhà

 Nếu bạn chuyển nhà và địa chỉ thay đổi thì hãy làmthủ tục đổi địa chỉ với bưu điện. Trong vòng 1 năm bạn sẽ được chuyển bưu phẩmthư từ tới địa chỉ mới miễn phí. Bạn có thể làm thủ tục trực tiệp tại bưu điệnhoặc qua internet. Hãy tham khảo link dưới đây.

http://www.post.japanpost.jp/service/tenkyo/

Cách vứtrác

Rác được phân làm 2 loại chínhlà rác xử lý và rác tài nguyên có thể tái sử dụng. Cách vứt rác mỗi nơi có mộtquy định khác nhau. Các bạn hãy tham khảo tờ rơi hoặc homepage của cơ quan hànhchính quản lý nơi mình đang sống. Nếu không hiểu bạn có thể hỏi chủ cho thuênhà, công ty bất động sản hay hàng xóm của mình.

Nơitư vấn khi gặp khó khăn

Có rất nhiều nơi có thể tư vấnkhi bạn gặp khó khăn hay thắc mắc trong cuộc sống, việc làm thêm, visa, khi ốmđâu hay để quên đồ ở đâu đó. Bạn hãy thử gọi điện chứ đừng lo lắng một mìnhnhé!


Mọi thắc mắc xin vui lòng gửi mail tới địa chỉ:

goto_js@dai-go.co.jp

 

******

Link hướng dẫn cách thức đăng ký miễn phí làm thành viên (会員の登録) của trang web 
"Cổng thông tin du học Nhật bản" (Online Shingakukan): 
http://www.goto-japanschool.jp/Vietnam/View.asp?BN=3000&SQC=ZB_488130514103509261

Địa chỉ liên lạc:

Công ty cổ phần Daigo - Cổng thông tin du học Nhật Bản:

Điện thoại: (03) 3360-7998

Fax: (03) 3360-7996

E-mail: jschoolvn@gmail.com

Website chính thức bằng tiếng Nhật:http://www.goto-japanschool.jp/

Website chính thức bằng tiếng Việt: http://www.goto-japanschool.jp/Vietnam/Main.asp?BN=0000

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。

TOTAL 913 bài viết – Trang 1
検索

Diễn đàn cuộc sống 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
Thông báo 2022-05-24 2063 0
Thông báo 2019-03-20 2267 0
Thông báo 2018-08-21 2576 0
910 2013-04-11 10773 0
909 2012-08-23 10072 0
908 2012-07-27 8083 0
907 2012-09-04 8006 0
906 2012-04-09 7920 0
905 2015-01-08 6732 0
904 2012-05-02 6008 0
903 2012-05-10 4568 0
902 2013-04-01 4031 0
901 2012-08-23 3973 0
900 2012-05-18 3969 0
899 2016-01-14 3909 0
898 2013-10-08 3896 0
897 2013-09-06 3777 0
896 2012-06-07 3728 0
895 2018-10-17 3703 0
894 2018-04-26 3701 2
893 2018-02-02 3698 0
892 2017-05-18 3596 18
891 2018-10-26 3579 0
890 2012-09-04 3494 0
889 2014-10-31 3488 0
888 2017-05-24 3412 0
887 2015-07-28 3408 0
886 2013-09-04 3344 0
885 2018-09-06 3326 0
884 2012-11-09 3248 0
883 2018-09-03 3229 0
882 2018-09-19 3196 0
881 2018-01-29 3174 0
880 2016-02-16 3127 0
879 2017-06-19 3119 0
878 2012-05-10 3078 0
877 2015-01-27 3068 0
876 2018-05-25 3041 0
875 2018-04-06 2998 0
874 2016-09-08 2952 0
873 2020-05-09 2946 0
872 2019-06-19 2883 0
871 2019-01-24 2874 0
870 2017-06-14 2835 0
869 2019-06-11 2827 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.