Today's Pick Up
2309chn_ebook-1.jpg
0  0
今回の特集は、留学生の先輩達から、 実際に入学したからこそ知ることができる 「ここがいいところ!」を紹介します。 さらに、大学・専門学校最新NEWS! その他にも生活に役立つコンビニ活用術、 日本に生まれた洋食なども掲載しています。 『月刊留学生 9月号』は関東の日本語学校やオンライン進学資料館JOSから閲覧することができます!

Diễn đàn cuộc sống
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【Mynavi-Baito】 Cách viết sơ yếu lí lịch-ví dụ về lý do ứng tuyển (cho người chưa có kinh nghiệm)

作成者 管理者 作成日 作成日17-06-23 00:00 閲覧数1,778回 Comments0件






다이고 베트남 1.JPG
履歴書.JPG


Những bạn có vidadu học hay vida working holiday( vừa học vừa làm) 

đều đang đi làm thêm tại nhật đúng không?

 Nếu các bạnquan tâm đến thông tin tuyển dụng baito thì hãy dùng

appli mynabi-baito dành cho du học sinhđăng kí qua điện thoại hoặc wep nhé, 

sẽ có người liênlạc với bạn ngay!

Vào ngày phỏng vấnthì bạn phải mang theo sơ yếu lí lịch. Hãy thật cẩn thận và nắn

 nót khi điền thôngtin nhé.

Ngày hôm nay mìnhsẽ giới thiệu cho các bạn một vài ví dụ về lý do ứng tuyển

Cùng tham khảo nhé!

Tại sao bạn lại muốn vào của hàng hay công tynày?

bạn muốn làm công việc như thế nào?, muốn tìm hiểu về vấnđề nào?

hãy viết cụ thể ra nhé. 

Trong trường hợp bạn đã có kinhnghiệm về việc làm thêm nào đó hay tham gia môn

 thể nào nào đó ở trường hoặchơn hết là những kinh nghiệm đặc biệt nào đó thì khi đó

 cách bạn tận dụng nóchính là điểm mấu chốt đó! Nếu ứng tuyển ở quán ăn mà bạn

 hỏi khi đi làm có kèm bữa ăn nào không thì sẽ bị điểm trừkhá lớn và nhà tuyển

 dụng có thể sẽ trả lời rằng thế thì cửa hàngkhác chẳng phải cũng có sao

Một số ví dụ cụ thể




例1

いつも利用している・知っているお店だから安心実家最寄りの駅前に貴店のショップがあり、

子どものころは両親がケーキを買ってくれるのがとてもうれしかった記憶があります。

そのときの喜びが今でも忘れられず、ひとりでも多くのお客様にも同じ気持ちを味わって

もらえる仕事をしたいと思い、応募をしました。


Ví dụ 1

Trước nhà ga gần nhà có một cửa hàng mà tôi thường xuyênđến nên tôi rất an tâm

 về nó. Khi còn nhỏ tôi đã rất vui mừng được bố mẹ muacho bánh kem ở đây.

 Kí ức về sự phấn khởi ấy đến bây giờ tôi vẫn không thể quênđược. Vì vậy mà tôi

 muốn làm công việc đem đến cho mọi người cảm giác giống tôilúc ấy dù là một

 người hay rất nhiều người đi chăng nữa. Đó chính là lí do tôimuốn ứng tuyển vào

 đây.

 


例2

サークルの経験を生かせる・友達や先輩が同じ職種をやっている

(サークルの活動内容そのものを生かせるのが一番の理由です 例:水泳をしていて、

スイミングクラブのコーチに応募をする)には同じサークルの仲間も多いので、 

うまくコミュニケーションをとりながら仕事ができると思います。

もちろん、仕事とサークルとはしっかり区別して、馴れ合いのないように徹底いたします。


Ví dụ 2

Phát huy kinh ngiệm khi tham gia câu lạc bộ thể thao. 

Đã làmcông việc giống người đi trước hay bạn bè

nội dung hoạt động trong câu lạc bộ ví dụ như khi đi bơithì bạn đã tham gia câu lạc

 bộ bơi lội chính là lí do tốt nhất dể phát huyvì có nhiều bạn bè cùng tham gia

 trong câu lạc bộ nên tôinghĩ rằng tôi có thể vừa làm việc mà cũng có thể giao tiếp

 tốt với mọi người. Tấtnhiên tôi hiểu sự khác nhau giữa công việc và câu lạc bộ, tôi sẽ

 tuyệt đối đểkhông khiến cho hai thứ bị lẫn lộn.



例3

将来の志望職種と結びつける

将来は出版社で女性誌の編集の仕事をしたいと考えています。貴社のファッション誌「A

の、季節を先取りした洋服のコーディネート特集が好きで3年ほど前から購読しており、

ぜひその制作に携わりたいと思いました。また、アルバイトを通じ将来の仕事に生かせる

編集の知識やスキルを身につけたいと考え、応募しました。


Ví dụ 3

Mối quan hệ nguyện vọng nghề nghiệp trong tương lai

Trong tương lai tôi muốn làm việc biên tập về tạp chí phụnữ cho công ty xuất bản.

 tôi có sở thích trong số đặc biệt kết hợp quần áo kiểuphương tây vào các mùa vì vậy

 tôi đã đọc tạp chí thời trangAcủa quýcông ty trong vòng 3 năm liền. Tôi rất

 muốn được cùng tham gia vào đây. Hơn nữatôi đang suy nghĩ về việc định hướng

 hay thêm kiến thức về biên tập cho tươnglai thông qua các việc làm thêm nên tôi đã

 ướng tuyển vào đây.

 


例4

職種自体が好きで前向きに取り組めそう

大学ではボランティアサークルに所属し、お年寄りのレクリエーション活動のお手伝いを

しています。相手の気持ちを汲み取って喜んでもらう経験を生かし、 

貴店のホールスタッフとしてお客様に快適にお食事を楽しんでいただける環境づくりに

貢献したいと思い、応募いたしました。


Ví dụ 4

Hãy chuyên tâm hướng đến loại công việc nằm trong sởthích của bản thân

Tôi nằm trong câu lạc bộ tình nguyện ở trường đại học,giúp đỡ những người lớn tuổi

 giải trí là hoạt động của chúng tôi. Tôi sẽ tận dụngkinh nghiệm làm cho ng đối diện

 cảm thấy vui vẻ để cống hiến cho cửa hàng vàlàm cho khách hàng cảm thấy hài

 lòng vui vẻ khi dùng bữa. Vì vậy tôi đã ứng tuyểnvào đây.

 


例5

自分の特技を発揮できそう

保育士を目指して勉強をしています。日ごろからどのように子どもやその親との接し方を

吸収しようと務めています。 貴店にはお子様連れのお客様が多数来店されますから、

日頃の学習の成果を生かしながら、安心してお買い物をしていただける接客ができると

思っています。


Ví dụ 5

Phát huy năng lực đặc biệt của bản thân

Tôi đang học để trở thành một giáo viên mầm non. Thông thườngtôi học cách tiếp

 xúc với các em nhỏ và bố mẹ của chúng. Vì cửa hàng có nhiều vịkhách mạng theo

 con cái đến nên tôi nghĩ rằng tôi có thể tận dụng hiệu quả nhữnggì học được để giúp

 khách hàng yên tâm mua sắm.



例6

アルバイトの経験を生かすことができる

人と接することが好きで、過去2年間、洋服店で販売スタッフのアルバイトをしてきました。

お客様からファッションの要望を聞きながら、コーディネートすることにやりがいを感じ

ました。貴店では販売するものが変わりますが、お客様が希望にそった商品を購入できる

ようにつとめます。「とにかくお客様の声を聞く」という接客姿勢を生かせると思います。


Ví dụ 6

Có thể tận dụng các kinh nghiệm khi đi làm thêm

Tôi thích việc tiếp xúc với con người, vì vậy tôi đã làmthêm ở cửa hàng bán quần áo

 trong khoảng 2 năm. Khi tôi nghe ý kiến khách hàngtôi cảm thấy kết hợp quần

 áo là một việt rất đáng làm. ở đây mẫu hàng bán thayđổi nhưng tôi sẽ cố gắng để

 khách hàng có thể mua được sản phẩm theo ý muốn.tôi sẽ phát huy thái độ tiếp

 khách bằng câudù thếnào đi chăng nữa thì hãy nghe ý kiến của khách hàng



例7

通勤経路が通学経路と重なる

最寄の●●駅は通学の際には経由することと、自宅からも近く自転車での通勤も可能です。

通勤に負担が少ないために、 ほかのスタッフの方が急用でシフトに入れない場合などの

急ぎのときなどでも柔軟に対応できると思います。また、終業時間が遅いシフトでも対応

できます。

※通勤が便利なことは続けるには大事なこと。このコメントだけだと

「ほかのバイト先もありますよ」と思われてしまう。

ほかの事例を参考に、「自分の経験を生かせないか」、「どんな仕事をしたいのか」を

考えてあわせてアピールしよう。


Ví dụ 7

Đường đi học và đi làm cùng trêm một tuyến

Ga gần nhất là ga ●●, ở đây vừa đúng địa điểmtôi đi học qua,và còn khá gần nhà

 nên tôi có thể đi bằng xe đạp. Tôi nghĩ rằngkhi có ai đó cùng làm nghỉ đột xuất thì

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。

TOTAL 891 bài viết – Trang 11
検索

Diễn đàn cuộc sống 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
441 2018-10-17 2573 0
440 2018-10-15 2679 0
439 2018-10-12 2568 0
438 2018-10-12 2155 0
437 2018-10-12 2346 0
436 2018-10-12 2260 0
435 2018-10-12 2214 0
434 2018-10-11 2028 0
433 2018-10-10 2372 0
432 2018-10-10 1961 0
431 2018-10-03 2314 0
430 2018-10-03 1941 0
429 2018-09-27 2762 0
428 2018-09-27 2324 2
427 2018-09-26 2072 0
426 2018-09-21 2488 0
425 2018-09-20 2664 0
424 2018-09-19 2239 0
423 2018-09-19 3173 0
422 2018-09-18 2192 0
421 2018-09-14 2525 0
420 2018-09-14 2438 0
419 2018-09-13 2093 0
418 2018-09-13 2480 0
417 2018-09-13 2305 0
416 2018-09-13 1972 1
415 2018-09-12 2396 0
414 2018-09-11 2140 1
413 2018-09-11 2329 0
412 2018-09-09 2400 0
411 2018-09-08 2777 2
410 2018-09-08 1989 0
409 2018-09-07 2100 0
408 2018-09-07 2809 0
407 2018-09-06 3314 0
406 2018-09-06 2619 0
405 2018-09-06 2084 1
404 2018-09-06 2327 0
403 2018-09-03 2782 0
402 2018-09-03 2310 1
401 2018-09-03 3227 0
400 2018-08-28 2069 0
399 2018-08-24 2176 0
398 2018-08-21 2319 0
397 2018-08-21 2505 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.