【專門學校・日語商務】【東京外語專門学校】學習口譯、翻譯者才有的專業技能、知識
口譯、翻譯最被要求的就是與言能力了。
對於口譯、翻譯者來說除了能夠使用外國語言之外,母國語言也是非常重要。除了這些之外,更需具備廣域的專門技能(知識)。不是只靠每個人的經驗,需要根據理論來了解語言的運用、提高語言的理解力,成為更專業的口譯、翻譯者。本校教育理念就是志在於培育在這個學習無邊界的社會中,能以專門的口譯、翻譯技能之姿活耀在這個重視HumanCommunication能力的社會中的人才。
口譯翻譯科 日韓科畢業
李 珠暎 さん
得到了HANATOUR JAPAN(旅行公司)等數間公司的內定之後,因為個人喜歡旅行與想任職於與韓國有接軌的公司所以選擇了韓國旅行公司的日本法人就職了。在日本各地有廣泛的分店,現在任職於本店的業務人員。在學期間取得了商業日本語能力檢定(BJT)、Excel表計算處力技能認定、簿記資格等證照。從現在開始也在認真的學好英文,打算讓自己可以活耀的領域更多、更廣泛。
外國人學生對象支援制度
●外國人學生學習獎勵制度※日本語科除外
入學試驗合格者全員入學金免除。
●出席優良者優遇受驗制度※日本語科除外
日本國內的日本語教育機關在學時的出席率90%以上的留學生,出願時、入學選考科2萬日幣免除。
●外國人留學生特別獎學生制度※日本語學科與編入生除外
口譯翻譯科、國際日本學科的2年級在籍外國留學生為對象,在2年級前期舉行的選考試驗採用者可獲得最高30萬日幣支給。
●報獎制度※日本語學科與編入生除外
「皆勤賞」「成績優秀賞」等設置,鼓勵學生學習意欲。
●文部科學省外國人留學生學習獎勵費給付制度※日本學生支援機構
http://www.jasso.go.jp/study_j/scholarships.html
●新宿區外國人留學生學習獎勵費※日本語學科與編入生除外
http://www.city.shinjuku.lg.jp/tabunka/file02_00001.html
●通學定期券的學生優惠價
學科介紹 / 學費相關 / 入學辦法
留言
登録されたコメントがありません。