【東京外語専門学校】동경외어전문학교 틀리기 쉬운 비즈니스 일본어 모음
일본 유학생활을 마친 후
일본에서 일하고 싶다고 생각하는 학생들도
많이 있을거라고 생각해요.
일본에서는 직업에 관계없이
선배, 상사나 거래처 등
비즈니스의 장소에서 올바른 일본어를
사용하는 것이 요구돼요.
또 올바른 일본어나 경어를 사용하는 것으로
상대방에게 좋은 평가를 받아
커뮤니케이션이 원활하게 진행되는 경우도 많이 있어요.
이번 시간에는 일본에서 일할 때
중요한 비즈니스 일본어에서 자주 사용되는
<경어>를 정리해 보았어요!
틀리기 쉬운 문장도 넣어놨으니
참고로 해 주세요.
[인사편]
➀언제나 신세지고 있습니다
いつもお世話になっております。
➁오랜만입니다
ご無沙汰しております。
お久しぶりです。
[손님 방문편]
➀ ㅇㅇ님이 오셨습니다
ㅇㅇ様がお見えになりました。
お越しになられました。
➁ 공교롭게도 B(자사 사원)씨는 오늘 휴가이십니다
あいにくBは本日休暇を取っております。
本日Bはお休みをいただいております。
[회의편]
➀데이터를 확인했습니다
データを拝見致しました/しました。
データは拝見させていただきました。
➁ ㅇㅇ건에 대해서 들으셨나요?
ㅇㅇの件についてお聞きになっていますか。
ㅇㅇ件についてうかがっていますか。
[비즈니스 메일편]
➀처음 메일을 보내는 경우
初めてご連絡させていただきます。
or
突然のご連絡失礼いたします。
➁두 번째 이후의 메일
いつもお世話になっております。
or
平素は大変お世話になっております。
③서류를 첨부하는 경우
ご査収の程よろしくお願い申し上げます。
④서류를 받고 싶은 경우
お送りいただければ幸いです。
or
ご送付いただけますようお願いいたします。
⑤알고 싶은 사항이 있는 경우
ご教示ください。
어떠신가요?
일본어 경어는 일본에서 일하는 사회인으로서
확실히 익혀두고 싶은 매너 중 하나에요.
처음에는 조금 어렵게 느껴지지만
익숙해지면 자연스럽게 말할 수 있을 거예요.
그리고 경어를 사용할 때 가장 중요한 것은
상대방을 공경하는 마음이에요.
처음에는 틀릴 수도 있지만
상대방을 공경하는 성의가 전달되면
대개 큰 문제가 되지는 않을 거라 생각해요.
하지만 정확한 일본어를 사용하도록
꼭 노력을 했으면 좋겠네요.
다양한 비즈니스(관광, 무역, 판매 등)에
대응할 수 있으며
다른 문화, 커뮤니케이션 능력의 습득,
비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
다양한 비즈니스 실무의 스킬을 몸에 익히는 것을 목표로 해요.
게다가 취업에 도움이 되는
각종 자격 취득의 지원 체제 및
개별 섬세 커리어 서포트 체제를 갖추고 있어
졸업 후 일본에서 활약할 수 있는
비즈니스 퍼슨을 육성해요.
온라인진학자료관 JOS
<유학생을 위한 전문학교/대학/대학원 일람/노선도>
https://jstart.co.kr/bbs/board.php?bo_table=issue
댓글 리스트
등록된 댓글이 없습니다.