Today's Pick Up
2309chn_ebook-1.jpg
0  0
今回の特集は、留学生の先輩達から、 実際に入学したからこそ知ることができる 「ここがいいところ!」を紹介します。 さらに、大学・専門学校最新NEWS! その他にも生活に役立つコンビニ活用術、 日本に生まれた洋食なども掲載しています。 『月刊留学生 9月号』は関東の日本語学校やオンライン進学資料館JOSから閲覧することができます!

생활커뮤니티
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

[월간유학생 2월호] 세계의 밸런타인데이

작성자 管理者 작성일 작성일14-02-05 00:00 조회수1,738회 댓글0건





[월간유학생 2월호] 세계의 밸런타인데이

[月刊留学生2月号] 世界のバレンタイン 

 

 



 

2월 14일은 밸런타인데이입니다.
일본에서는 이 날 여자가 좋아하는 남자에게 초콜릿을 주는 것이 정석이 되어 있어요.
여러분의 나라에서는 어떤가요? 일본과 다릅니까?
세계 각국의 밸런타인데이와 밸런타인데이에 추천할 만한 영화나 음악 등을 소개합니다.

 

2月14日はバレンタインデーです。
日本では、女性が好きな男性にチョコレートを贈るのが定番となっています。-
あなたの国ではどうですか? 日本とは違いますか?
世界各国のバレンタインデーや、バレンタインデーにおススメの映画や歌などについて紹介します。 

 

 

6900262231_887cafeaef_o.jpg


일본의 밸런타인데이 

일본에서는 밸런타인데이가 ‘여자가 남자에게 사랑을 고백하고 초콜릿을 주는 날’로 되어 있습니다. 그렇지만 사랑하는 남자한테만 초콜릿(진짜 초코)을 주는 것은 아니에요. 직장 상사나 동료에게 주는 ‘의리 초코’, 남자친구와 여자친구에게 주는 ‘친구 초코’도 있습니다. 최근에는 자기 자신을 위로하기 위해서 ‘자기 초코/마이 초코’, ‘포상 초코’를 사는 사람도 늘어나고 있어요.


日本のバレンタイン事情

日本のバレンタインデーは「女性から男性に愛を告白し、チョコレートを贈る日」となっています。といっても、彼にだけチョコレートを贈る(本命チョコ)とは限りません。会社の上司や同僚に贈る「義理チョコ」、男性や女性の友だちに贈る「友チョコ」もあります。
最近では、自分をねぎらうための「自分チョコ/マイチョコ」「ごぼうびチョコ」を買う人も増えています。 

 

 

5438295231_48f2a51e3a_o.jpg

 

 

초코렛 가격 

연인에게 주는 초코 3500엔

의리초코 1300엔

마이초코 2900엔

 

チョコの金額
本命チョコ約3500円
義理チョコ約1300円
自分チョコ約2900円 

 

 

의리초코를 주는 상대

1위 남성 상사

2위 아빠

3위 남성동료

 

義理チョコを贈る相手
1位 男性上司
2位 父親
3位 男性同僚 

 

  

 

 연인에게 주는 초코와 함께 주는 선물

1위 패션잡화

2위 메세지카드

3위 자신이 만든 요리

 

命チョコと一緒に贈るプレゼント
1位 ファッション雑貨
2位 メッセージカード
3位 手料理

 

2262567236_5e7bfd5a3b_o.jpg

 

유학생에게 물어봤어요!
밸런타인데이에 어떻게 지내나요?

일본의 밸런타인데이는 독특하고 다른 나라와 크게 다른 것 같습니다. 여러분의 나라에서는 어떻게 지내나요?


留学生に聞きました!
バレンタインはどう過ごすの?

日本のバレンタインデーは独特で、ほかの国とは大きく違っているようです。みなさんの国では、どのように過ごしますか? 

  

 

 

대만의 대학생  

남성이 여성에게 선물을 주거나, 연인과 데이트를 합니다. 선물은 악세사리나 꽃, 초코렛이 많을 듯. 

유명한 레스토랑은 만석. 일본의 여성은 초코렛을 만드니까 힘들거같아요.  

 

 

台湾・大学生(Rさん)
男の人から女性にプレゼントを贈ったり、恋人とディナーに行ったりします。プレゼントはアクセサリーや花、チョコレートが多いかな。有名なレストランは予約で一杯です。日本の女の子はチョコを作って大変だと思いました。 

 

  

 P1390097.jpg

베트남 대학생 

발렌타인데이는 남성이 사랑을 고백하는 날 입니다. 장미꽃다발을 여성에게 주어 고백합니다. 

그 후, 영화를 보거나 식사를 하거나 합니다. 근데 화이트데이는 없어요.  

 

  

ベトナム・大学院生(Rさん)
バレンタインデーは「男性から愛を告白する日」です。赤いバラの花束を女性に渡して思いを届けます。そのあと、映画を見たり、食事をしたりします。ちなみにホワイトデーはありません。 

 

 

 

  

 IMG_0074.jpg

중국 대학생 

남성이 여성에게 장미나 악세사리를 주거나 여성이 남성에게 초코렛을 주거나합니다. 

특히 중요한것은 로맨틱한 저녁식사를 하는 것. 물론 비용은 전부 남성이 내지요. 남자는 힘들어요. 

  

 

中国・大学生(Oさん)
男性が女性にバラやアクセサリーを贈ったり、女性が男性にチョコレートを贈ったりします。特に大切なのが、ロマンティックなディナーをすること。もちろん費用は全部男性が支払います。男性は大変です。 

 

 

photo_6.jpg

 

 

한국대학생 

일본과 같이 여성이 남성에게 초코렛을 줍니다. 하지만 한국에서는 자신의 마음을 크기와 외형으로 표현하기 때문에 크고 화려합니다.

4월 14일은 블랙데이로 연인이 되지못한 사람들이 검정 짜장면을 먹어요.


韓国・大学生(Aさん)
日本と同じように、女性から男性にチョコレートを贈ります。でも、韓国では自分の気持ちを大きさや見た目で表すので、大きくて派手です。4月14日はブラックデーといって、恋人ができなかった人同士で黒いジャージャー麺を食べます。

 

 

 

 

 


02_cover.jpg

출처:월간유학생 2월호

 

いいね! 0

댓글 리스트

등록된 댓글이 없습니다.

TOTAL 1,282건 8 페이지
검색

생활커뮤니티 一覧
번호 제목 등록일 조회 좋아요
967 2021-02-25 2258 0
966 2020-01-20 2257 0
965 2018-06-11 2256 0
964 2020-10-22 2250 0
963 2013-12-12 2249 0
962 2020-06-17 2248 0
961 2013-06-12 2246 0
960 2019-09-10 2243 0
959 2013-01-08 2240 0
958 2019-07-08 2240 0
957 2019-10-10 2239 0
956 2019-05-16 2234 0
955 2019-08-06 2230 0
954 2015-11-06 2229 0
953 2018-11-06 2227 5
952 2018-09-19 2226 3
951 2020-04-01 2223 0
950 2021-02-04 2221 0
949 2013-07-16 2220 0
948 2020-03-03 2218 0
947 2018-09-25 2217 9
946 2018-12-27 2216 0
945 2020-06-24 2215 0
944 2018-07-25 2213 0
943 2013-07-04 2211 0
942 2018-07-04 2211 0
941 2013-06-11 2208 0
940 2013-03-05 2208 0
939 2020-06-17 2208 0
938 2018-08-31 2207 10
937 2014-02-21 2206 0
936 2019-01-07 2205 1
935 2021-02-09 2205 0
934 2020-08-21 2203 0
933 0000-00-00 2200 0
932 2019-04-24 2199 0
931 2018-10-05 2192 8
930 2013-05-20 2191 0
929 2018-09-07 2191 2
928 2012-09-28 2190 0
927 2018-09-14 2190 8
926 2019-07-03 2190 0
925 2018-08-20 2187 5
924 2020-01-08 2180 0
923 2014-01-14 2176 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.