Today's Pick Up
2024年度大学入試カレンダー(関東)omote(完).jpg
0  0
『2024年度 留学生のための大学入試カレンダー(関東版)』を発行しました。 本誌は、留学生を積極的に受け入れている 関東の大学を中心に情報をまとめました。

생활커뮤니티
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

​[월간유학생/일본유학속보] 일본요리 분야의 유학생도 일본에서 취직 가능!!

작성자 管理者 작성일 작성일14-03-30 00:00 조회수3,214회 댓글0건





 

 

​[월간유학생/일본유학속보] 일본요리 분야의 유학생도 일본에서 취직 가능!!

일하면서 일본요리를 배울 수 있다!
조리사 학교를 졸업한 유학생에게 일할 수 있는 비자 발급

働きながら日本料理が学べる!
調理師学校を卒業した留学生に働けるビザ発給

 

 




지금까지는 일본에서 조리사 면허를 취득해도 유학생은 일본요리 식당에서 일할 수 없었습니다. 그러나 올해 2월, 조리사 학교에 다니는 유학생을 대상으로 졸업 후에 일본요리 일을 할 수 있게 해 주는 ‘특정활동 비자’가 발급되게 되었습니다.
이 비자의 발급 목적은 일본 음식 및 식문화를 외국에 보급하고 촉진하기 위한 인재를 육성하는 것입니다(농림수산성 ‘일본요리 해외 보급 및 인재 육성 사업’).
일본에서 일을 할 수 있게 되면, 일본 음식을 배우고 싶어 하는 유학생이 점점 늘어나겠지요. 이번 호에는 ‘일본요리 해외보급 인재육성사업’에 관해 농림수산성 식료산업국 담당자의 이야기를 들어 봤습니다.

これまで、日本で調理師免許を取得しても、留学生は日本料理店などで働くことはできませんでした。しかし、本年2月、調理師学校に通う外国人留学生に対して、卒業後、日本料理の仕事につける「特定活動ビザ」が発給されることになりました。
このビザの発給は、日本食および食文化の海外普及を促進するための人材を育成するのが目的です(農林水産省「日本料理海外普及人材育成事業」)。
日本で働くことができるようになれば、日本食を学びたいという留学生はますます増えていくでしょう。今月号では、「日本料理海外普及人材育成事業」について農林水産省食料産業局の方にお話を聞きました。

Q ‘일본요리 해외보급 인재육성사업’이란 어떤 것입니까?
A 일본 음식 및 식문화를 외국에 널리 알리기 위한 인재를 육성하는 것입니다. 일본에서 일정 기간 일을 하고, 귀국 후에는 그 경험과 지식을 살려서 일본 음식과 식문화를 전 세계에 알리도록 하는 거죠.

Q 「日本料理海外普及人材育成事業」とはどのようなものですか?
A 日本食や日本の食文化を海外へ広めるための人材を育成するものです。日本で一定期間、働いていただき、帰国後、その経験や知識を生かして、日本食や食文化を世界に発信していただきます。

Q 취업비자를 받게 되는 겁니까?
A 일본의 조리사 학교를 졸업한 유학생에게 일본요리 식당 등에서 일할 수 있는 ‘특정활동 비자’를 발급합니다. 이미 올해 2월부터 시작됐습니다.


Q 就労ビザがもらえるのですか?
A 日本の調理師学校を卒業した留学生に、日本料理店などで働ける「特定活動ビザ」を発給します。すでに今年の2月から始まっています。


Q 몇 년 동안 일할 수 있습니까?
A 2년입니다.


Q 何年間、働けますか?
A 2年間です。

Q 어떤 곳에서 일할 수 있습니까?
A 일본요리 식당, 고급음식점, 메밀・우동집, 초밥집, 오코노미야키집, 다코야키집 등으로, 음식을 먹을 수 있는 가게여야 한다는 것이 전제입니다. 화과자를 먹을 수 있는 가게도 대상이 됩니다. 대중식당이나 정식집, 패밀리레스토랑, 커피숍 등에서는 일할 수 없습니다.


Q どんなところで働けますか?
A 日本料理店、料亭、そば・うどん店、すし店、お好み焼き店やたこ焼き店などで、飲食のできる店であることが前提です。甘味処など和菓子を飲食させる店も対象となります。大衆食堂や定食屋、ファミレス、喫茶店などで働くことはできません。


Q 일할 수 있는 가게는 어떻게 찾아야 합니까?
A 우선 학교와 상담하세요. 학교가 받아 줄 것 같은 식당과 상담을 하여 받아 주겠다는 결정이 되면, 학교와 식당이 공동으로 실습 계획을 세웁니다. 그것을 농림수산성에 제출하고 인정을 받게 되면 그 식당에서 일할 수 있게 됩니다. 


Q 働く店はどうやって見つけるのですか?
A まず、学校に相談してください。学校が受け入れてくれそうな店と相談をし、受け入れることが決まったら学校と店が共同で実習計画を作ります。それを農林水産省に提出し、認定されれば、その店で働くことができます。


Q 유학생을 식당으로 보낸 후, 조리사 학교는 무슨 일을 해야 합니까?
A 6개월에 한 번씩 식당에 가서 유학생이 제대로 일을 하고 있는지 또 식당 측의 대우가 적절한지를 확인하고, 그것을 농림수산성에 보고해야 합니다.


Q 留学生を店に送り出したあと、調理師学校は何をしなければいけませんか?
A 半年に一度、受入れ店に行き、留学生がきちんと働いているか、また店側の対応は適切かをチェックし、それを農林水産省に報告していただきます。

Q 2년간 근무한 후에 계속해서 일할 수 있습니까?
A 없습니다. 근무가 끝나면 모국 등에서 일본 음식과 식문화 보급에 노력해 주기 바랍니다. 


Q 2年間、働いたあと続けて働くことはできますか?
A できません。活動を終了したら、母国などで日本食や食文化の普及に努めていただきます。

Q 귀국 후에는 어떤 식으로 일본 음식과 식문화 보급 활동을 해야 할까요?
A 전 세계 여러 나라와 도시 21곳에 지부가 있는 ‘일본식 레스토랑 해외보급추진기구(JRO)’라고 하는 단체가 있습니다. 이 JRO를 통해 활동을 마친 유학생 정보를 현지의 일본요리 식당에 제공함으로써 점포에 채용하는 등, 보급 활동 기회를 제공할 예정입니다.

Q 帰国後はどのようにして日本食や食文化の普及活動を行えばいいのでしょうか?
A 世界21カ所の国や都市に支部がある「日本食レストラン海外普及推進機構(JRO)」というものがあります。このJROを通じて現地の日本料理店に活動を終了した留学生の情報を提供することにより店舗での採用など、普及活動の機会を提供していく予定です。 

 

요리를 통해서 일본과 세계를 연결하는 가교가 되어 주세요
料理を通じて、日本と世界を結ぶ架け橋となってください

농림수산성 식료산업국 식품소매서비스과
외식산업실장 야마구치 야스시
農林水産省食料産業局食品小売サービス課
外食産業室長 山口靖さん


■詳細については以下にお問い合わせください。
農林水産省食料産業局食品小売サービス課外食産業室
03-3502-8111(内線4150)

 

 

 


글로벌 사회라 불리는 현재, 점점 더 서로가 상대 국가를 이해하는 마음을 기르고 튼튼한 관계를 쌓아 가야 하는 시대가 되었습니다. 그런 의미에서 외국인 유학생은 일본과 모국을 밀접하게 연결하는 가교 같은 역할을 맡고 있다고 생각됩니다. 일본요리를 통해 일본의 다양한 모습을 보고, 그것을 모국에 가지고 돌아가 전 세계에 일본을 소개해 주기를 희망합니다. 

グローバル社会といわれる現在、ますますお互いの国を理解し合う気持ちを育み、強固な関係を築いていかなければならない時代となりました。そういう意味で、外国人留学生は日本と母国を密接につなぐ架け橋のような役割を担っていると思います。日本料理を通じて日本のさまざまな面を見ていただき、それを母国に持ち帰り、世界へ日本を紹介してほしいと願っています。

 

‘일식’이 유네스코 무형문화유산에!

작년 12월 ‘일식: 일본인의 전통 식문화’가 유네스코 무형문화유산으로 등록됐습니다. 유네스코 무형문화유산은 예능이나 전통 등의 형태가 없는 문화로서 땅의 역사나 생활 풍습 등과 밀접히 연관되어 있는 것을 말합니다. 음식과 관련된 것으로는 그 밖에 프랑스, 지중해, 멕시코, 터키(케시켁) 요리가 등록되어 있습니다.
“和食”がユネスコ無形文化遺産に!

昨年12月、「和食;日本人の伝統的な食文化」がユネスコ無形文化遺産に登録されました。ユネスコ無形文化遺産とは、芸能や伝統など形のない文化であって、土地の歴史や生活風習などど密接にかかわっているものをいいます。食に関するものでは、ほかにフランス、地中海、メキシコ、ケシケシ(トルコ)の料理が登録されています。

 

 

 

 

 

 

 출처 : 월간유학생 4월호

 

 

 

 
 

 

 




일본 학교 자료 최다보유 무료다운로드!!

일본어학교, 일본 전문학교, 일본 대학의 자료를 무료로 다운로드 할 수 있는 온라인진학자료관


 

온라인진학자료관 보러가기 http://www.goto-japanschool.jp/
(
온라인진학자료관은 일본 현지에서 운영하는 관계로 회원가입이 필요합니다.)

  

  

 

 일본유학의 첫걸음 - 제이스타트


방문상담
 한국은 안국역
 일본은 다카다노바바 오십시오.
  
 

일본 사무소

 주소 : 東京都新宿区高田馬場きりしまビル5階

전화번호 : 070-7429-0801(인터넷전화) 
 (+81)3-3360-7998(일본)
이메일 : goto_js@dai-go.co.jp
  

한국 사무소

주소 : 서울시 종로구 율곡로53 해영회관 604호

일본자료관 Jstart (3호선 안국역 1번출구)

전화번호 : 02-735-0798/0801
 이메일 : yokoso@dai-go.co.jp
  
 
 



저희 제이스타트는
 일본에서 18년 전통의 월간유학생, 진학자료관, 일본어검정퀴즈대회,  진학설명회
 운영하는 회사입니다.


 
 

 

 

いいね! 0

댓글 리스트

등록된 댓글이 없습니다.

TOTAL 1,287건 2 페이지
검색

생활커뮤니티 一覧
번호 제목 등록일 조회 좋아요
1242 2020-09-01 3623 0
1241 2012-11-29 3617 0
1240 2013-11-20 3588 0
1239 2019-08-21 3554 0
1238 2021-02-22 3547 0
1237 2013-08-23 3542 0
1236 2021-11-12 3519 0
1235 2018-07-13 3495 0
1234 2020-03-27 3467 0
1233 2013-11-20 3454 0
1232 2018-11-27 3437 2
1231 2017-07-21 3418 0
1230 2020-06-09 3417 0
1229 2013-01-08 3393 0
1228 2013-03-12 3385 0
1227 2018-09-05 3383 8
1226 2019-11-29 3370 0
1225 2018-08-16 3366 8
1224 2013-12-04 3315 0
1223 2013-05-31 3312 0
1222 2019-06-12 3308 0
1221 2022-01-27 3303 0
1220 2019-04-18 3277 0
1219 2020-04-16 3273 0
1218 2018-09-10 3264 5
1217 2013-09-13 3255 0
1216 2021-01-06 3223 0
2014-03-30 3215 0
1214 2014-03-06 3210 0
1213 2021-11-18 3210 0
1212 2015-09-17 3197 0
1211 2013-08-01 3196 0
1210 2012-09-12 3191 0
1209 2012-11-29 3189 0
1208 2015-04-08 3189 0
1207 2015-05-27 3167 0
1206 2019-08-16 3160 0
1205 2021-02-19 3153 0
1204 2013-06-06 3150 0
1203 2018-09-28 3139 4
1202 2019-12-25 3132 0
1201 2014-02-19 3128 0
1200 2018-08-03 3127 0
1199 2019-12-11 3113 0
1198 2020-10-26 3112 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.