Today's Pick Up
ベトナム人留学生のためのガイドブック.jpg
0  0
『ベトナム人留学生のための日本留学ガイドブック2024』が発行されました。今回は、日本の生活編・日本留学編・学校案内に大きく分けて紹介しており、新たに「ベトナム人留学生から人気の学校特集」が追加されました。この1冊があれば、日本の生活での疑問や不安が解消すること間違いなし! 

留学升学信息
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【東京外語専門学校】口译的工作内容

作成者 mng_cn 作成日 作成日18-10-12 14:54 閲覧数4,696回 コメント0件





1.jpg



◆由现任口译家、翻译家进行实践性的课堂
◆指导在日本国内企业、母国的日系企业、对日企业等商务现场上的商业日语水平的口笔译计巧
◆能在日本语能力试验N1中取得高得分
◆培育在商业实务、贸易・观光、贩卖等领域中活跃的人才
◆支援取得就业希望领域中的相关证照,BJT、汉字检定、商业能力检定等
 
2019年报名申请受理
201891-2019331

东外1.jpg
 

口译的工作内容

 

口译,也就是能够使用两种以上的语言,对应不同的情况,将一种语言变为另一种的职业。

 

近年来,伴随着国际化的进程,在多种多样的场合中增加了口译的需求。

 

口译中,大致分为以下三种手法。

 

 

 

《同声传译》

 

同声传译,主要有同时翻译国外新闻,或是在国际会场当中进行的工作。听取正在说出的外语,并理解想要说的话和意思,然后用简单易懂的话向身边的人进行翻译。

 

语言能力自不用说,说话对象发声后需要立即传达,要求这种“边说边听边翻译”的高技术。

 

 

 

《交替传译》

 

交替传译,有通过笔记总结后再开始进行翻译,也有虽然比同传时间用的久一些,但也只是稍作停顿后就开始翻译的情况,因此准确率会更高。

 

主要在于海外专家等意见交流会、工作间、采访、面向新闻社的产品发布会或演讲会等,比起即时性来说,更要求正确性的场合中使用较多。

 

 

 

《耳语同传》

 

耳语同传,基本上是和同传一样的流程,但“翻译者要站在这一方上”这一点,是和通常的同传不同的。

 

翻译者一般站在听者的旁边,在听者的耳边用耳语程度的音量进行同声传译。

 

这一手法一般在商谈、社内会议或者海外业者的商品发布会等商务场合使用。

 

 

口译的活跃场所

 

口译在国际舞台上的许多地方活跃着。

 

会议口译

 

国际会议的口译。承担着非常重要的作用,有许多有经验和实力的口译者担当。

 

 

 

商务口译

 

商谈、会议等商务场合中进行口译。根据谈话内容的不同,也会对专门知识有所要求。

 

 

 

体育、艺能口译

 

担当海外的体育选手或艺能人的翻译。

 

 

 

翻译指引业务

 

对来旅行的外国人进行指引的工作。在需要费用的指引场合,需要考取“通译案内士”的国家资格证。

 

 

 

随行翻译

 

外国人因为各种原因来日的时候,需要一边陪同指引一边进行翻译。

 

 

 

口译的要求

 

无论在什么样的场所或领域工作,对于口译者来说,都需要高语言能力。正确地听取外语,正确地转换并且及时对应的能力都是不可欠缺的。虽然是难的工作,但却是能够感受到自己是与外国交流的桥梁,是很有意义的工作。

 

 

image005.jpg

 

image007.jpg


 
学校资料下载:

いいね! 0

评论

登録されたコメントがありません。

TOTAL 3,856页 ,共8 件
検索

留学升学信息 一覧
No. 标题 日期 阅览数
3541 2023-06-22 993 0
3540 2023-06-22 1069 0
3539 2023-06-22 1120 0
3538 2023-06-17 1246 0
3537 2023-06-16 1145 0
3536 2023-06-14 567 0
3535 2023-06-12 554 0
3534 2023-06-12 1012 0
3533 2023-06-09 724 0
3532 2023-06-09 1116 0
3531 2023-06-08 1126 0
3530 2023-06-08 1245 0
3529 2023-06-05 1036 0
3528 2023-06-05 928 0
3527 2023-06-05 948 0
3526 2023-06-05 423 0
3525 2023-06-02 1036 0
3524 2023-06-01 439 0
3523 2023-05-29 243 0
3522 2023-05-29 900 0
3521 2023-05-29 434 0
3520 2023-05-29 391 0
3519 2023-05-29 1068 0
3518 2023-05-29 1072 0
3517 2023-05-29 444 0
3516 2023-05-29 1088 0
3515 2023-05-26 913 0
3514 2023-05-26 1080 0
3513 2023-05-25 446 0
3512 2023-05-24 1104 0
3511 2023-05-22 1047 0
3510 2023-05-17 728 0
3509 2023-05-16 1183 0
3508 2023-05-15 976 0
3507 2023-05-15 1209 0
3506 2023-05-15 1431 0
3505 2023-05-15 1032 0
3504 2023-05-01 939 0
3503 2023-05-01 619 0
3502 2023-04-30 777 0
3501 2023-04-28 860 0
3500 2023-04-28 893 0
3499 2023-04-26 911 0
3498 2023-04-25 1064 0
3497 2023-04-23 1089 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.