【日语学习】「直す」,在东日本和西日本意思是不同的吗?
出自:日美会话学院日本语研究所
今天讲的是方言。
在日本有着各种各样的方言,这次,先就关西(西日本)和关东地区(东日本)相比较看看。
动词「直す」,在西日本和东日本是不同的意思。
那么,接下来的两句话各是什么意思呢?
1)このタッパー、冷蔵庫に“直して”おいて。
2)冷蔵庫が壊れてしまったので、メーカーに頼んで“直して”もらった。
1)このタッパー、冷蔵庫に“直して”おいて。
→ しまう、元の場所に戻す、片づける (将东西归回原位)
2)冷蔵庫が壊れてしまったので、メーカーに頼んで“直して”もらった。
→ 壊れたものを修理する(修理坏了的东西)
意思1在关东地区不使用的情况比较多。
如果关西地区出身的人对你说「これ直しておいて!」,是什么意思呢?请写下来回复我们吧~
いいね! 2
评论
登録されたコメントがありません。