日本生活中常常随口说出的‘ごちそうさま’的由来是什么?
作为用餐后的感谢语,
“ごちそうさま”中的“ちそう”(馳走)一词
最初在汉语中是“骑马奔走”的意思。
过去在接待贵客时,
人们需要骑马四处奔波来收集食材,
这在当时是相当费力的事,
与如今在便利商店
轻松采购的情景完全不同。
由此,“馳走”在日本逐渐
演变为“款待”的含义。
后来在“馳走”前加上敬语“御”,
就形成了表示丰盛款待的“御馳走”。
“ごちそうさま”作为餐后用语
大约始于江户时代后期。
随着一日三餐饮食模式的确立,
寿司、天妇罗、荞麦面等美食的诞生,
以及料亭、居酒屋等外食文化的兴起,
现代日本的饮食文化
在这一时期逐步成型。由此,
与食物相关的习俗也随之确立。
如今,“ごちそうさま”已成为
人们在餐后不经意间使用的习惯语。
然而,在享用每一餐时,
我们也应该感念料理背后所付出的心血,
以此作为对食物的感谢之情。
本篇引用参考
https://ajibana.jp/trivia/464/
点击进入「日本进学资料馆JOS」
いいね! 0
评论
登録されたコメントがありません。